Brandon Flowers – Crossfire – °/ testo e traduzione

Ho conosciuto un trans che assomigliava a Charlize Theron (ma con più tette), la protagonista del video di Crossfire.

La donna più bella che abbia mai incontrato in vita mia. No Charlize, lei non purtroppo non l’ho mai incontrata, parlavo del trans.

youtube

Il testo e la traduzione di Crossfire

There’s a still in the street outside your window (c’è ancora una strada fuori dalla tua finestra)
You’re keeping secrets on your pillow (tu custodisci i segreti sul tuo cuscino)
Let me inside no cause for alarm (lasciami entrare non cìè motivo per spaventarsi)
I promise tonight not to do no harm (ti prometto di non farti male stanotte)
I promise ya babe, i won’t do ya no harm (Te lo prometto, piccola, non ti farò male)

And we’re caught up in the crossfire (E siamo intrappolati nel fuoco incrociato)
Of heaven and hell (di paradiso e inferno)
And we’re searchin for shelter (E stiamo cercando un rifugio)
Lay your body down (appoggia il tuo corpo)
Lay your body down (appoggia il tuo corpo)
Lay your body down (appoggia il tuo corpo)

Watching you dress as you turn down the lights (Ti osservo vestirti mentre spegni le luci)
I forget all about the storm outside (dimentico completamente la tempesta che c’è fuori)
Dark clouds roll their way over town (Nuvole scure tuonano sopra la città)
Heartache and pain came-ah pouring down (Pena e dolore sono arrivati sotto forma di diluvio)
Like hail, sleet and rain, yeah, they’re handing it out (Come grandine, nevischio e pioggia, si stanno espandendo)

And we’re caught up in the crossfire (E siamo intrappolati nel fuoco incrociato)
Of heaven and hell (di paradiso e inferno)
And we’re searchin for shelter (E stiamo cercando un rifugio)
Lay your body down (appoggia il tuo corpo)
Lay your body down (appoggia il tuo corpo)
Lay your body down (appoggia il tuo corpo)

Lay your body down (appoggia il tuo corpo)
Lay your body down (appoggia il tuo corpo)
Lay your body down (appoggia il tuo corpo)

Tell the devil that he can go back from where he came (dì al diavolo che può tornare da dove viene)
His fiery arrows drew their bead in vain (le sue frecce infuocate sono state puntate in vano)
And when the hardest part is over we’ll be here (E quando la parte più difficile sarà conclusa noi saremo qui)
And our dreams will break the boundaries of our fear (E i nostri sogni romperanno i limiti della nostra paura)
The boundaries of our fear (i limiti della nostra paura)

Lay your body down (appoggia il tuo corpo)
Lay your body down (appoggia il tuo corpo)
Lay your body down (appoggia il tuo corpo)

Lay your body down (appoggia il tuo corpo)
Lay your body down (appoggia il tuo corpo)
Lay your body down (appoggia il tuo corpo)

Next to mine (accanto al mio)

2 risposte

  1. Il Mercy ha detto:

    dal ridar, spero 🙂

  2. my way ha detto:

    Te me fa morir! 🙂

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *