Creedence Clearwater Revival – Proud Mary – °/ testo e traduzione

La mia passione per i Creedence Clearwater Revival è cosa abbastanza nota e quando mi capita di ascoltarne una canzone non resisto alla tentazione.

Proud Mary, scritta da John Fogerty, fu incisa nel 1969, nell’album Bayou Country.

youtube

Ed ecco il testo e la traduzione di Proud Mary

left a good job in the city (ho lasciato un buon lavoro in città)
working for the man every night and day (lavorando per lui ogni giorno e notte)
and i never lost one minute of sleeping (e non ho mai perso un minuto di sonno)
worring ’bout the things have been (preoccupandomi di come potevano essere le cose)

big wheel keep on turning (la grande ruota continua a girare)
proud mary keep on burning (l’orgogliosa Mary continua a bruciare)
rolling, rolling, rolling on the river (ondeggiando, ondeggiando, ondeggiando sul fiume)

cleaned a lot of plates in Menphis (lavai molti di piatti a Menphis)
pumped a lot of pain dow in New Orleans (Ho pompato molta pena giù a New Orleans)
but i never saw the good side of the city (ma non ho mai visto il lato buono della città)
until i hitched a ride on a river boat queen (fino a che non ho scroccato un passaggio sulla barca regina del fiume)

big wheel keep on turning (la grande ruota continua a girare)
proud mary keep on burning (l’orgogliosa Mary continua a bruciare)
rolling, rolling, rolling on the river (ondeggiando, ondeggiando, ondeggiando sul fiume)

if you come down to the river (Se vieni giù lungo il fiume)
bet you gonna find some people who live (scommetto ci troverai gente che ci vive)
You don’t have worry ’cause you have no money (Non ti devi preoccupare se non hai i soldi)
people on the river are happy to give (la gente del fiume è felice di dare (leggi donare)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *