Jessie J ft. B.o.B. – Price Tag – °/ e traduzione testo

youtube

Il testo e la traduzione di Price Tag

Seems like everybody’s got a price – Sembra che ognuno abbia un prezzo
I wonder how they sleep at night – Mi chiedo come si passa dormire la notte
When the tale comes first – Quando viene prima la storia,
And the truth comes second – E la verità per seconda,
Just stop, for a minute and – Fermati per un minuto e
Smile – Sorridi

Why is everybody so serious! -Perché sono tutti così seri!
Acting so damn mysterious – Agendo in modo così dannatamente misterioso
You got your shades on your eyes – Hai gli occhiali scuri sugli occhi
And your heels so high – Ed i tuoi tacchi sono così alti
That you can’t even have a good time – Che non puoi nemmeno divertirti

Everybody look to their left – Ognuno guardi alla propria sinistra
Everybody look to their right – Ognuno guardi alla propria destra
Can you feel that – Riesci a sentirlo
Well pay them with love tonight – Beh, stasera li paghiamo con l’amore

It’s not about the money, money, money – Non è una questione di soldi, …
We don’t need your money, money, money – Non abbiamo bisogno dei tuoi soldi, …
We just wanna make the world dance – Vogliamo solo far ballare il mondo
Forget about the Price Tag – Dimenticarci del cartellino del prezzo

Ain’t about the (ha) Cha-Ching Cha-Ching – Non si tratta del (ha) Cha-Cha-Ching Ching
Aint about the (yeah) Ba-Bling Ba-Bling – O del (yeah) Ba-Ba-Bling Bling
Wanna make the world dance – Vogliamo solo far ballare il mondo
Forget about the Price Tag – Dimenticarci del cartellino del prezzo

We need to take it back in time – Abbiamo bisogno di andare indietro nel tempo
When music made us all UNITE! – Quando la musica ci univa tutti!
And it wasn’t low blows and video Hoes – E non c’erano le cose che ci sono oggi nei video
Am I the only one gettin’… tired? – Sono forse l’unica che si è… stancata?

Why is everybody so obsessed? – Perché sono tutti così ossessionati?
Money can’t buy us happiness – Il denaro non può comprare la felicità
Can we all slow down and enjoy right now – Possiamo rallentare e goderci questo momento
Guarantee we’ll be feelin – Vi garantisco che ci sentiremo
All right – Tutti bene

Everybody look to their left
– Ognuno guardi alla propria sinistra
Everybody look to their right – Ognuno guardi alla propria destra
Can you feel that – Riesci a sentirlo
Well pay them with love tonight – Beh, stasera li paghiamo con l’amore

[B.o.B]
Yeah yeah – Yeah yeah
well, keep the price tag – bene, tieniti il tuo cartellino
and take the cash back – e tieniti i soldi
just give me six streams and a half stack – Dammi solo sei linee e mezza pila
and you can keep the cars – e puoi tenerti le auto
leave me the garage – ma lasciami il garage
and all I… – e tutto me…
yes all I need are keys and guitars – Sì, tutto quello di cui ho bisogno sono le chiavi e le chitarre
and guess what, in 30 seconds I’m leaving to Mars – e indovina un po’, in 30 secondi me ne vado su Marte
yes we leaving across these undefeatable odds – Sì, noi lasceremo queste quote imbattibile
its like this man, you can’t put a price on the life – è proprio così uomo, non puoi mettere un prezzo alla vita
we do this for the love so we fight and sacrifice everynight – Facciamo tutto questo per l’amore e lottiamo e ci sacrifichiamo tutte le notti
so we aint gon stumble and fall never – così non inciamperemo e non cadremo mai
waiting to see, a sign of defeat uh uh – in attesa di vedere, un segno di sconfitta uh uh
so we gon keep everyone moving their feet – faremo muovere i piedi a tutti
so bring back the beat and everybody sing – quindi rimetti la base e fai cantare tutti
it’s not about… – non si tratta di…

[Rirornello x 2]

Yeah yeah – Yeah yeah
oo-oooh – oo-oooh
forget about the price tag – dimenticati il cartellino del prezzo

2 risposte

  1. lola ha detto:

    Qst canzone è stupenda!!!!!!!!!!è davvero bellisima!!
    kmq sentite qst canzone:something in the water di brooke fraser =)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *