R.E.M. – We All Go Back To Where We Belong – Con Testo e Traduzione

We All Go Back To Where We Belong è uno dei tre inediti, gli altri due sono A Month Of Saturdays e Hallelujah, di Part Lies, Part Heart, Part Truth, Part Garbage, due CD contenenti 40 canzoni che ripercorrono la storia dei R.E.M. dal 1982 al 2011, anno del loro scioglimento.

Ecco una delle versioni del video ufficiale, quella con Kirsten Dunst

youtube

Il testo e la traduzione di We All Go Back To Where We BelongWe All Go Back to Where We Belong - We All Go Back to Where We Belong - Single

I dreamed what what you were offering – Ho sognato che quello che stavamo offrendo
Imagine lying next to me – Immaginati disteso accanto a me
You should, and your reputation talks – Dovresti, e la tua reputazione parla
I will write our story in my mind – Vorrei scrivere la nostra storia nella mia mente
Write about our dreams and triumphs – Scrivere sui nostri sogni e trionfi
This might be my “Innocence Lost” – Questa potrebbe essere la mia innocenza perduta

I can taste the ocean on your skin – Posso assaggiare l’oceano sulla tua pelle
That is where it all began – Che è dove tutto ha avuto inizio
I dreamed that we were elephants – Ho sognato che eravamo elefanti
Out of sight, clouds of dust – Lontano dagli occhi, nuvole di polvere
And woke up thinking we were free – E mi sono svegliato pensando che eravamo liberi

I can taste the ocean on your skin – Posso assaggiare l’oceano sulla tua pelle
That is where it all began – Che è dove tutto ha avuto inizio
We all go back to where we belong – Noi tutti torniamo a quello cui apparteniamo
We all go back to where we belong – Noi tutti torniamo a quello cui apparteniamo
This really what you want – Questo è davvero quello che vuoi
This really what you want – Questo è davvero quello che vuoi

I can taste the ocean on your skin – Posso assaggiare l’oceano sulla tua pelle
That is where it all began – Che è dove tutto ha avuto inizio
We all go back to where we belong – Noi tutti torniamo a quello cui apparteniamo
We all go back to where we belong – Noi tutti torniamo a quello cui apparteniamo
This really what you want – Questo è davvero quello che vuoi
This really what you want – Questo è davvero quello che vuoi

Una risposta

  1. claudia zijerveld ha detto:

    Splendida canzone, molto toccante, un bellissimo e commovente commiato dai fans….non ci sara’piu’una band cosi’…LONG LIVE REM, YOU’RE THE BEST

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *