Train – Drive By – °/ Testo e Traduzione

Drive By è il singolo che anticipa l’uscita di California 37 album dei Train in uscita il 17 aprile 2012.

Drive by nel caso specifico si può tradurre con toccata e fuga o più scurrilmente una botta e via.

Oh I swear to ya / I’ll be there for ya / This is not a drive by – Te lo giuro / Sarò qui per te / Questa non è una storia da una toccata e fuga /

youtube

Il testo e la traduzione di Drive ByDrive By - Drive By - Single

On the other side of a street I knew – Dall’altro lato di una strada che conoscevo
Stood a girl that looked like you – C’era una ragazza che ti somigliava
This must be deja vu – Questo deve essere un deja vu
But I thought this can’t be true – Ma ho pensato che non può essere vero
Cause you moved to west L.A or New York or Santa Fe – Perchè tu ti sei spostata a Ovest, L.A o New York o Santa Fe
Or where ever to get away from me – O dove mai per allontanarti da me

Oh but that one night – Oh, ma quella notte
Was more than just right – Era più che giusto
I didn’t leave you cause I was all through – Non ti ho lasciata perchè era finita
Oh I was overwhelmed and frankly scared as hell – Ero travolto e onestamente spaventato come l’inferno
Because I really fell for you – Perchè ero veramente innamorato di te

Oh I swear to ya – Te lo giuro
I’ll be there for ya – Sarò qui per te
This is not a drive by – Questa non è una storia da una toccata e fuga
Just a shy guy looking for a two ply – Sono un ragazzo timido in cerca di due strati(?)
Hefty bag to hold my love – Una borsa pesante che contenga il mio amore
When you move me everything is groovy – Quando mi muovi tutto è bello
They don’t like it sue me – A loro non piace denunciarmi
The way you do me – Il modo in cui mi fa
Oh I swear to ya – Te lo giuro
I’ll be there for ya – Sarò qui per te
This is not a drive by – Questa non è una storia da una toccata e fuga

On the other side of a downward spiral – Sull’altro lato di una spirale
My love for you went viral – Il mio amore per te è diventato virale
And I loved you every mile you drove away – E ho amato ogni miglio che ti allontanava
But now here you are again – Ma ora sei qui di nuovo
So let’s skip the “how you been” – Quindi cerchiamo di saltare il “come sei stato”
And get down to the “more than friends” at last – E arriviamo al “più che amici” alla fine

Oh but that one night – Oh, ma quella notte
Is still the highlight – E’ ancora il momento culminante
I didn’t leave you until I came to – Non ti ho lasciata fino a quando sono “approdato”
Oh I was overwhelmed and frankly scared as hell – Ero travolto e onestamente spaventato come l’inferno
Because I really fell for you – Perchè ero veramente innamorato di te

Oh I swear to ya – Te lo giuro
I’ll be there for ya – Sarò qui per te
This is not a drive by – Questa non è una storia da una toccata e fuga
Just a shy guy looking for a two ply – Sono un ragazzo timido in cerca di due strati(?)
Hefty bag to hold my love – Una borsa pesante che contenga il mio amore
When you move me everything is groovy – Quando mi muovi tutto è bello
They don’t like it sue me – A loro non piace denunciarmi
The way you do me – Il modo in cui mi fa
Oh I swear to ya – Te lo giuro
I’ll be there for ya – Sarò qui per te
This is not a drive by – Questa non è una storia da una toccata e fuga

Please believe that when I leave – Per favore credimi che quando vado
There’s nothing up my sleeve but love for you – Non c’è niente (nascosto) nella mia manica a parte amore per te
And a little time to get my head together too – E un po’ di tempo per mettere insieme la testa

On the other side of a street I knew – Dall’altro lato di una strada che conoscevo
Stood a girl that looked like you – C’era una ragazza che ti somigliava
This must be deja vu – Questo deve essere un deja vu
But I thought this can’t be true – Ma ho pensato che non può essere vero
Cause – Perchè

Oh I swear to ya – Te lo giuro
I’ll be there for ya – Sarò qui per te
This is not a drive by – Questa non è una storia da una toccata e fuga
Just a shy guy looking for a two ply – Sono un ragazzo timido in cerca di due strati(?)
Hefty bag to hold my love – Una borsa pesante che contenga il mio amore
When you move me everything is groovy – Quando mi muovi tutto è bello
They don’t like it sue me – A loro non piace denunciarmi
The way you do me – Il modo in cui mi fa
Oh I swear to ya – Te lo giuro
I’ll be there for ya – Sarò qui per te
This is not a drive by – Questa non è una storia da una toccata e fuga

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *