Frank Sinatra – As Time Goes By – Testo e Traduzione

Scritta da Herman Hupfeld nel 1931, resa famosa da Sam (Dooley Wilson) nella colonna sonora del film Casablanca del 1942.

Qui nella versione cantata da Frank Sinatra

As Time Goes By

Il testo e la traduzione di As Time Goes By

You must remember this – Devi ricordarti questo
A kiss is still a kiss – Un bacio è ancora un bacio
A sigh is still (just) a sigh – Un sospiro è ancora (solo) un sospiro
The fundamental things apply – Le cose fondamentali rimangono
As time goes by – Con il passare del tempo

And when two lovers woo – E quando due amanti si corteggiano
They still say: “I love you” – Ancora dicono: Ti Amo
On that you can rely – Su questo puoi fare affidamento
No matter what the future brings – Non importa cosa porti il futuro
As time goes by – Con il passare del tempo

Moonlight and love songs – never out of date – Luce della Luna e canzoni d’amore, non scadono mai
Hearts full of passion – jealousy and hate – Cuori pieni di passione, gelosia e odio
Woman needs man – and man must have his mate – La donna ha bisogno dell’uomo, e l’uomo deve avere la sua compagna
That no one can deny – Questo nessuno può negarlo

It’s still the same old story – E’ ancora la stessa vecchia storia
A fight for love and glory – Una lotta per l’amore e la gloria
A case of do or die – Una questione di “agisci o muori”
The world will always welcome lovers – Il mondo darà sempre il benvenuto agli amanti
As time goes by – Con il passare del tempo

4 risposte

  1. Renée ha detto:

    Non mi stanco mai di ascoltarla!! Fascinosa.

  2. luca ha detto:

    L’ho appena ascoltata cantata da Billie Holliday una versione meravigliosa
    che consiglio.

  3. Eddy ha detto:

    Ogni volta e sempre, un brivido……..

  4. anna picchetti ha detto:

    sempre bellissima

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *