Carly Rae Jepsen – Call Me Maybe – °/ Testo Traduzione

Call Me Maybe, della cantautrice canadese Carly Rae Jepsen, primo singolo estratto dall’EP del 2011 Curiosity.

youtube

Il testo e la traduzione di Call Me Maybe

I threw a wish in the well – Ho buttato un desiderio nel pozzo
Don’t ask me, I’ll never tell – Non chiedere, non dirò
I looked to you as it fell – Ti ho guardato mentre cadeva
and now you’re in my way – e ora sei sulla mia strada

I trade my soul for a wish – ho barattato la mia anima per un desiderio
pennies and dimes for a kiss – monetine per un bacio
I wasn’t looking for this – non lo stavo cercando
but now you’re in my way – ma ora sei sulla mia strada

Your stare was holdin’ – il tuo sguardo era fisso
Ripped jeans, skin was showin’ – jeans strappati, la pelle in vista
Hot night, wind was blowin’ – calda notte, il vento soffiava
Where you think you’re going, baby? – dove pensi di andare, baby

Chorus
Hey, I just met you – hey, ti ho appena incontrato
and this is crazy – ed è folle
but here’s my number – ma questi ecco il mio numero
so call me, maybe? – mi chiamerai, forse?

It’s hard to look right – è difficile guardare dritto
at you baby – a te baby
but here’s my number – ma questi ecco il mio numero
so call me, maybe? – mi chiamerai, forse?

Hey, I just met you – hey, ti ho appena incontrato
and this is crazy – ed è folle
but here’s my number – ma questi ecco il mio numero
so call me, maybe? – mi chiamerai, forse?

And all the other boys – e tutti gli altri ragazzi
try to chase me – che ci provano con me
but here’s my number – ma questi ecco il mio numero
so call me, maybe? – mi chiamerai, forse?

You took your time with the call – ti sei preso il tuo tempo prima di chiamarmi
I took no time with the fall – non ho aspettato a innamorarmi
You gave me nothing at all – non mi hai dato niente alla fine
but still, you’re in my way – ma ancora, sei sulla mia strada

I beg, and borrow and steal – mendico, prendo in prestito e rubo
Have foresight and it’s real – l’ho previsto ed è vero
I didn’t know I would feel it – non sapevo come mi sarei sentita
but it’s in my way – ma è nel mio modo

Your stare was holdin’ – il tuo sguardo era fisso
Ripped jeans, skin was showin’ – jeans strappati, la pelle in vista
Hot night, wind was blowin’ – calda notte, il vento soffiava
Where you think you’re going, baby? – dove pensi di andare, baby

Hey, I just met youu – hey, ti ho appena incontrato
and this is crazy – ed è folle
but here’s my number – ma questi ecco il mio numero
so call me, maybe? – mi chiamerai, forse?

It’s hard to look right – è difficile guardare dritto
at you baby – a te baby
but here’s my number – ma questi ecco il mio numero
so call me, maybe? – mi chiamerai, forse?

Hey, I just met youu – hey, ti ho appena incontrato
and this is crazy – ed è folle
but here’s my number – ma questi ecco il mio numero
so call me, maybe? – mi chiamerai, forse?

And all the other boys – e tutti gli altri ragazzi
try to chase me – che ci provano con me
but here’s my number – ma questi ecco il mio numero
so call me, maybe? – mi chiamerai, forse?

Before you came into my life – prima che arrivassi nella mia vita
I missed you so bad – mi mancavi così tanto
I missed you so bad – mi mancavi così tanto
I missed you so, so bad – mi mancavi così tanto, così tanto

Before you came into my life – prima che arrivassi nella mia vita
I missed you so bad – mi mancavi così tanto
And you should know that – e dovresti saperlo
I missed you so, so bad – mi mancavi così tanto, così tanto

It’s hard to look right – è difficile guardare dritto
at you baby – a te baby
but here’s my number – ma questi ecco il mio numero
so call me, maybe? – mi chiamerai, forse?

Hey, I just met youu – hey, ti ho appena incontrato
and this is crazy – ed è folle
but here’s my number – ma questi ecco il mio numero
so call me, maybe? – mi chiamerai, forse?

And all the other boys – e tutti gli altri ragazzi
try to chase me – che ci provano con me
but here’s my number – ma questi ecco il mio numero
so call me, maybe? – mi chiamerai, forse?

Before you came into my life – prima che arrivassi nella mia vita
I missed you so bad – mi mancavi così tanto
I missed you so bad – mi mancavi così tanto
I missed you so, so bad – mi mancavi così tanto, così tanto

Before you came into my life – prima che arrivassi nella mia vita
I missed you so bad – mi mancavi così tanto
And you should know that – e dovresti saperlo

so call me, maybe? – mi chiamerai, forse?

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *