Skye – Featherlight – °/ Testo e Traduzione

Featherlight, singolo estratto da Back to now, terzo album da solista di Skye dei Morcheeba.

youtube

Il testo e la traduzione di Featherlight – Che significa Leggerissima

Parallels in daily life, I’m guessing it’s not a lie – Paralleli nella vita quotidiana, suppongo non sia una bugia
You’re giving me something to fall to – mi stai dando un motivo per innamorarmi
I’m saying that I know you’re perfect and cloudless – sto dicendo che so che sei vero e sereno
I’ll hold on to maybe a bit of you – terrò forse una parte di te

Only when I feel I’m falling, will I fall for you – Solo quando sento di stare per innamorarmi, sarà di te
And I’ll be featherlight, I’ll float right in to view – e sarò leggerissima, galleggerò
But will I get there, or will I wonder if you’ll blow me loose? – ma potrò arrivare, o mi chiedo se mi farai “sciogliere”
Cause I feel featherlight, I might just float on through – perché mi sento leggerissima, potrei fluttuare

I’m feeling insane but my heart, it gets it – Mi sento pazza ma il mio cuore,
So climb up upon there for a better view – così salgo in alto per una vista migliore
Will you stay the same here, nowhere, and satisfied? – Vuoi rimanere lo stesso qui, da nessuna parte, e soddisfatto?
In order to combine me and you – con lo scopo di metterci insieme

Only when I feel I’m falling, will I fall for you – Solo quando sento di stare per innamorarmi, sarà di te
And I’ll be featherlight, I’ll float right in to view – e sarò leggerissima, galleggerò
But will I get there, or will I wonder if you’ll blow me loose? – ma potrò arrivare, o mi chiedo se mi farai “sciogliere”
Cause I feel featherlight, I might just float on through – perché mi sento leggerissima, potrei fluttuare

Is it for me? Does it feel right? Love is so bright – E’ per me? fa sentire bene? l’amore è così luminoso
Inside pulling at heart strings I’ve tried it but I like it – pizzicando le corde del cuore ho provato ma i piace
When I’m free to see the moons dark side for a while – quando sono libera di guardare per un po’ il lato oscuro della Luna
Is it why I’m low, does anybody know? – è per questo che sono giù, qualcuno sa?

Only when I feel I’m falling, will I fall for you – Solo quando sento di stare per innamorarmi, sarà di te
And I’ll be featherlight, I’ll float right in to view – e sarò leggerissima, galleggerò
But will I get there, or will I wonder if you’ll blow me loose? – ma potrò arrivare, o mi chiedo se mi farai “sciogliere”
Cause I feel featherlight, I might just float on through – perché mi sento leggerissima, potrei fluttuare

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *