The Beatles – With A Little Help From My Friends – Con Testo e Traduzione

With a Little Help from My Friends è una canzone scritta da John Lennon e Paul McCartney appositamente per Ringo Starr.

Inserita nell’album dei Beatles del 1967 Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band è alla posizione 304 nella classifica delle 500 migliori canzoni di tutti i tempi secondo Rolling Stone Magazine.

Numerose le cover di With a Little Help from My Friends, tra queste quelle dei Wet Wet Wet nel 1988, Sam and Mark nel 2004, Bon Jovi, Toto… ma la più memorabile di tutte è in assoluto quella di Joe Cocker, che nel ne fece un radicale ri-arrangiamento in stile rhythm’n’blues per il suo album omonimo.

La versione originale Beatles è inserita nella colonna sonora di Flight, film 2012 di Robert Zemeckis.

Il testo e la traduzione di With A Little Help From My Friends – Che significa Con un piccolo aiuto dei miei amici

What would you think if I sang out of tune – Cosa penseresti se cantassi stonando
Would you stand up and walk out on me? – ti alzeresti e andresti via?
Lend me your ears and I’ll sing you a song – Prestami ascolto e ti canterò una canzone
And I’ll try not to sing out of key – e cercherò di non essere stonato

Oh, I get by with a little help from my friends – Ci riesco con un piccolo aiuto dei miei amici
Mm, I get high with a little help from my friends – sto benissimo con un piccolo aiuto dai miei amici
Mm, gonna try with a little help from my friends – ci proverò con un piccolo aiuto dei miei amici

What do I do when my love is away – Cosa faccio quando il mio amore se ne va
(Does it worry you to be alone?) – (ti preoccupa essere solo?)
How do I feel by the end of the day – come mi sento alla fine della giornata
(Are you sad because you’re on your own?) – (Sei triste perché sei solo?)

No, I get by with a little help from my friends – Ci riesco con un piccolo aiuto dei miei amici
Mm, I get high with a little help from my friends – sto benissimo con un piccolo aiuto dai miei amici
Mm, gonna try with a little help from my friends – ci proverò con un piccolo aiuto dei miei amici

Do you need anybody – Hai bisogno di qualcuno
I need somebody to love – ho bisogno di qualcuno da amare
Could it be anybody – potrebbe essere chiunque
I want somebody to love – voglio qualcuno da amare

Would you believe in a love at first sight – Vuoi credere in un amore a prima vista
Yes, I’m certain that it happens all the time – sì, sono certo che succede tutte le volte
What do you see when you turn out the light – cosa vedi quando spegni la luce
I can’t tell you but I know it’s mine – non posso dirlo, ma so che è mio

Oh, I get by with a little help from my friends – Ci riesco con un piccolo aiuto dei miei amici
Mm, I get high with a little help from my friends – sto benissimo con un piccolo aiuto dai miei amici
Mm, gonna try with a little help from my friends – ci proverò con un piccolo aiuto dei miei amici

Do you need anybody – Hai bisogno di qualcuno
I need somebody to love – ho bisogno di qualcuno da amare
Could it be anybody – potrebbe essere chiunque
I want somebody to love – voglio qualcuno da amare

Oh, I get by with a little help from my friends – Ci riesco con un piccolo aiuto dei miei amici
with a little help from my friends – con un piccolo aiuto dei miei amici

Una risposta

  1. Stefania Pasimeni ha detto:

    Vorrei che venisse cantata al mio funerale senza amici non sarei niente.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *