ABBA – S.O.S. – °/ Testo e Traduzione

Pubblicato in Svezia nel giugno 1975, nel resto d’Europa dall’8 settembre e in Nord America dal 20, S.O.S. è il terzo estratto da ABBA, terzo album dell’omonimo gruppo svedese.

Con il secondo posto SOS è il singolo degli ABBA che ha raggiunto la più alta posizione in classifica, ad ostacolare la sua rincorsa verso la vetta Ancora tu di Lucio Battisti.

Gli autori del brano sono Stig Anderson, Benny Andersson e Björn Ulvaeus.

youtube

Il testo e la traduzione di S.O.S.

Where are those happy days – Dove sono quei giorni felici
they seem so hard to find – sembrano così difficili da trovare
I tried to reach for you – ho provato ad arrivare a te
but you have closed your mind – ma hai chiuso la tua mente

Whatever happened to our love – Cosa è successo al nostro amore
I wish I understood – vorrei capire
It used to be so nice – era così bello
it used to be so good – era così buono

So when you’re near me – Così, quando sei vicino a me
darling can’t you hear me, SOS – caro, riesci a sentirmi? S.O.S.
The love you gave me – l’amore che mi hai dato
nothing else can save me SOS – niente altro può salvarmi, S.O.S.
When you’re gone – Quando te ne sei andato
How can I even try to go on – come posso anche solo provare ad andare avanti?
When you’re gone – Quando te ne sei andato
Though I try how can I carry on – Anche se provo come posso continuare

You seem so far away – Sembri tanto lontano
though you are standing near – anche se sei qui vicino
You made me feel alive – mi hai fatto sentire viva
but something died I fear – ma temo qualcosa sia morto
I really tried to make it out – ho davvero cercato di riuscirci
I wish I understood – vorrei aver capito cosa
What happened to our love – è successo al nostro amore
it used to be so good – andava così bene

So when you’re near me – Così, quando sei vicino a me
darling can’t you hear me, SOS – caro, riesci a sentirmi? S.O.S.
The love you gave me – l’amore che mi hai dato
nothing else can save me SOS – niente altro può salvarmi, S.O.S.
When you’re gone – Quando te ne sei andato
How can I even try to go on – come posso anche solo provare ad andare avanti?
When you’re gone – Quando te ne sei andato
Though I try how can I carry on – Anche se provo come posso continuare

So when you’re near me – Così, quando sei vicino a me
darling can’t you hear me, SOS – caro, riesci a sentirmi? S.O.S.
The love you gave me – l’amore che mi hai dato
nothing else can save me SOS – niente altro può salvarmi, S.O.S.
When you’re gone – Quando te ne sei andato
How can I even try to go on – come posso anche solo provare ad andare avanti?
When you’re gone – Quando te ne sei andato
Though I try how can I carry on – Anche se provo come posso continuare

When you’re gone – Quando te ne sei andato
Though I try how can I carry on – Anche se provo come posso continuare
When you’re gone – Quando te ne sei andato
Though I try how can I carry on – Anche se provo come posso continuare

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *