Deck the Halls – Canzone spot Ikea Natale 2013 – Con Testo e Traduzione

E’ partita la campagna pubblicitaria Ikea dedicata al Natale 2013 con lo slogan “basta poco per vivere insieme il Natale“, protagonista ancora una volta un bambino nel suo contesto famigliare.

Contestualmente parte anche la campagna social… La storia continua suspazioallavita.it, dove è presente anche un’applicazione che permette di trovare il regalo giusto adattandolo a specifici bisogni e gusti. La piattaforma proporrà anche altri contenuti che esplorano i diversi aspetti del periodo natalizio, come lo stare insieme, l’allestimento della casa, le decorazioni, il cucinare e così via.

La canzone che fa da colonna allo spot è Deck the Halls, un grande classico natalizio riarrangiato in collaborazione col musicista Erik Kertes e cantato da Eleisha Eagle.

youtube

Il testo e la traduzione di Deck the Halls, che significa “Addobba le sale/stanze

Deck the halls with boughs of holly – Addobba le sale con rami di agrifoglio
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la – Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
‘Tis the season to be jolly – è il periodo per essere alegri
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la – Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Don we now our gay apparel – Ora indossiamo i nostri costumi allegri
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la – Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Troll the ancient Yule-tide carol – cantiamo le antiche canzoni natalizie
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la – Fa-la-la-la-la, la-la-la-la

See the blazing Yule before us – Vedi lo sfavillante Natale prima di noi
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la – Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Strike the harp and join the chorus – suona l’arpa e segui il ritornello
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la – Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Follow me in merry measure – Seguimi festosamente
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la – Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
While I tell of Yule-tide treasure – mentre ti parlo del tesoro natalizio
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la – Fa-la-la-la-la, la-la-la-la

Fast away the old year passes – L’anno vecchio passa via veloce
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la – Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Hail the new year, lads and lasses – salutate il nuovo anno, ragazzi e fanciulle
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la – Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Sing we joyous, all together – cantiamo insieme la nostra gioia
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la – Fa-la-la-la-la, la-la-la-la
Heedless of the wind and weather – incuranti del vento e del tempo
Fa-la-la-la-la, la-la-la-la – Fa-la-la-la-la, la-la-la-la

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *