The Zombies – She’s Not There – °/ Testo e Traduzione

She’s Not There è il singolo di debutto dei The Zombies. Pubblicata nel luglio 1964, in agosto raggiunse la dodicesima posizione della UK Singles Chart.

Nel 2014 la canzone è utilizzata come colonna sonora di uno spot del profumo Coco Mademoiselle di Chanel con protagonista l’attrice Keira Knightley, che indossa l’abito da sposa della collezione Chanel Haute Couture 2013/14.

La bellissima si riconferma testimonial di Chanel, per l’intramontabile .

youtube

Il testo ela traduzione di She’s Not There

Well no one told me about her the way she lied – Nessuno mi ha parlato del modo in cui mente
Well no one told me about her how many people cried – Nessuno mi ha parlato di quante persone ha fatto piangere
But it’s too late to say you’re sorry – Ma è troppo tardi per dire che ti dispiace
How would I know why should I care – Come faccio a sapere perché dovrei preoccuparmi
Please don’t bother tryin’ to find her – Per favore non perdete tempo cercando di trovarla
She’s not there – Lei non è qui

Well let me tell you ’bout the way she looked – Lasciate che vi dica del modo in cui guardava
The way she’d act and the colour of her hair – Del modo in cui agiva e del colore dei suoi capelli
Her voice was soft and cool – La sua voce era dolce e cool
Her eyes were clear and bright – I suoi occhi erano chiari e luminosi
But she’s not there – Ma lei non c’è

Well no one told me about her, what could I do – Nessuno mi ha detto di lei, che cosa potevo fare
Well no one told me about her, though they all knew – Nessuno mi ha detto di lei, anche se tutti sapevano
But it’s too late to say you’re sorry – Ma è troppo tardi per dire che ti dispiace
How would I know, why should I care – Come faccio a sapere, perché dovrei preoccuparmi
Please don’t bother tryin’ to find her – Per favore non perdete tempo cercando di trovarla
She’s not there – Lei non è qui

Well let me tell you ’bout the way she looked – Lasciate che vi dica del modo in cui guardava
The way she’d act and the colour of her hair – Del modo in cui agiva e del colore dei suoi capelli
Her voice was soft and cool – La sua voce era dolce e cool
Her eyes were clear and bright – I suoi occhi erano chiari e luminosi
But she’s not there – Ma lei non c’è

But it’s too late to say you’re sorry – Ma è troppo tardi per dire che ti dispiace
How would I know, why should I care – Come faccio a sapere, perché dovrei preoccuparmi
Please don’t bother tryin’ to find her – Per favore non perdete tempo cercando di trovarla
She’s not there – Lei non è qui

Well let me tell you ’bout the way she looked – Lasciate che vi dica del modo in cui guardava
The way she’d act and the colour of her hair – Del modo in cui agiva e del colore dei suoi capelli
Her voice was soft and cool – La sua voce era dolce e cool
Her eyes were clear and bright – I suoi occhi erano chiari e luminosi
But she’s not there – Ma lei non c’è

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *