Sexx Laws – Canzone Spot Twingo – Con Testo e Traduzione

Sexx Laws è un singolo estratto da Midnite Vultures, settimo album di Beck, pubblicato il 16 novembre 1999, del quale era la traccia numero uno.

Scritta dallo stesso Beck, è la canzone scelta da Renault per la pubblicità della Twingo in onda da settembre 2014.

Il video ufficiale di Sexx Laws è stato diretto da Beck e ha come protagonisti anche Jack Black, Neil Strauss e Justin Meldal-Johnsen. Si tratta in parte di un tributo a Mr. Freedom, film del 1969 di William Klein.

youtube

Il testo e la traduzione di Sexx Laws – In download su iTunes

Can’t you hear those cavalry drums – Non senti la cavalleria tamburellare
Hijacking your equilibrium – Dirottando il tuo equilibrio
Midnight snacks in the mausoleum – Spuntini di mezzanotte nel mausoleo
Where the pixilated doctors moan – Dove i dottori ubriachi si lamentano
Carnivores in the Cowloon night – Carnivori nella notte di Cowloon
Breathing freon by the candlelight – Respirano freon a lume di candela
Coquettes bitch slap you so polite – Civettuole ti schiaffeggiano in modo così elegante
Till you thank them for the tea and sympathy – Finché non le ringrazi per il tè e la simpatia

I want to defy – Voglio sfidare
The logic of all sex laws – La logica di tutte le leggi sessuali
Let the handcuffs slip off your wrists – Lasciare che le manette scivolino dai polsi
I’ll let you be my chaperone – Ti farò essere il mio chaperon
At the halfway home – A metà strada
I’m a full-grown man – Sono un uomo adulto
But I’m not afraid to cry – Ma non ho paura di piangere

Neptune’s lips taste like fermented wine – Labbra di Nettuno che sanno di vino fermentato
Perfumed blokes on the Ginza line – Tizi profumati sulla linea Ginza
Running buck wild like a concubine – Buttano soldi come una concubina
Whose mother never held her hand – La cui madre non ha mai stretto la loro mano
Brief encounters in Mercedes Benz – Brevi incontri nella Mercedes
Wearing hepatitis contact lens – Indossando le lenti a contatto dell’epatite
Bed and breakfast getaway weekends – Bed and breakfast, weekend di fuga
With Sports Illustrated moms – Con madri da Sport illustrato

I want to defy – Voglio sfidare
The logic of all sex laws – La logica di tutte le leggi sessuali
Let the handcuffs slip off your wrists – Lasciare che le manette scivolino dai polsi
I’ll let you be my chaperone – Ti farò essere il mio chaperon
At the halfway home – A metà strada
I’m a full-grown man – Sono un uomo adulto
But I’m not afraid to cry – Ma non ho paura di piangere

I want to defy – Voglio sfidare
The logic of all sex laws – La logica di tutte le leggi sessuali
Let the handcuffs slip off your wrists – Lasciare che le manette scivolino dai polsi
I’ll let you be my chaperone – Ti farò essere il mio chaperon
At the halfway home – A metà strada
I’m a full-grown man – Sono un uomo adulto
But I’m not afraid to cry – Ma non ho paura di piangere

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *