I Put a Spell On You – Annie Lennox – Testo e Traduzione

Scritta e pubblicata per la prima volta da Screamin’ Jay Hawkins nel 1956, I Put a Spell on You è una canzone portata al successo principalmente da Nina Simone, che fece una cover nel 1965, reincisa poi nel 1969.

I Creedence Clearwater Revival ne incisero una loro versione nel 1968, interpretata durante il Festival di Woodstock ed inserita nel loro primo album omonimo.

Nel 2014 Annie Lennox ne ha inserito una sua versione nell’album Nostalgia, dal quale venerdì 26 settembre. è stata estratta come primo singolo.

copertina disco

Il testo e la traduzione di I Put a Spell On You (Ti ho fatto un incantesimo) – in download nella versione di Annie Lennox su iTunes

I put a spell on you – Ti ho fatto un incantesimo
Because you’re mine – Perché tu sei mia
You better stop – farai bene a fermare
The things that you’re doing – le cose che stai facendo

I said “Watch out!” – Io sto dicendo: “Attenzione!”
I ain’t lying, yeah! – Io non sto mentendo, yeah!
I aingt gonna take none of your – non ho intenzione di prendere sul sero nessuna delle tue
Fooling around – prese in giro

I aingt gonna take none of your – non ho intenzione di prendere sul serio nessuno dei tuoi
Putting me down – tentatvi di buttarmi giù
I put a spell on you – Ti ho fatto un incantesimo
Because you’re mine – Perché tu sei mia
All right! – bene!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *