Like I can – Sam Smith – Con Testo e Traduzione

Disponibile a partire dal 5 dicembre 204, Like I Can è il quinto singolo estratto da In the Lonely Hour, album di debutto di Sam Smith.

Autori della canzone sono lo stesso Smith e Matt Prime, i produttori Steve Fitzmaurice, Jimmy Napes e Mojam

Sam-Smith-Like-a-Can

Il testo e la traduzione di Like I can – in download su iTunes

He could be a sinner, or a gentleman – Potrebbe essere un peccatore o un galantuomo
He could be a preacher when your soul is damned – Potrebbe essere un predicatore quando la tua anima è dannata
He could be a lawyer on a witness stand – Potrebbe essere un legale al banco dei testimoni
But he’ll never love you like I can, can – Ma lui non ti amerà mai come posso, posso io

He could be a stranger you gave a second glance – Potrebbe essere uno straniero al quale hai dato una seconda occhiata
He could be a trophy of a one night stand – Potrebbe essere un trofeo di una sola notte
He could have your humour, but I don’t understand – Potrebbe avere il tuo stesso humor, ma io non capisco
‘Cause he’ll never love you like I can, can, can – Perché non ti ama come posso, posso io

Why are you looking down all the wrong roads? – Perché stai guardando lungo tutte le strade sbagliate?
When mine is the heart and the salt of the soul – Quando il mio è il cuore e il sale dell’anima
There may be lovers who hold out their hands – Ci possono essere amanti che si tengono le mani
But they’ll never love you like I can, can, can – Ma non potranno mai amarti come posso, posso, posso io
They’ll never love you like I can, can – Non potranno mai amarti come posso, posso io

A chance encounter of circumstance – Un incontro casuale di circostanza
Maybe he’s a mantra keeps your mind entranced – Forse è un mantra che tiene la tua mente in trance
He could be the silence in this mayhem, but then again – Potrebbe essere il silenzio in questo caos, ma poi di nuovo
He’ll never love you like I can, can, can – Non potrà mai amarti come posso, posso, posso io

Why are you looking down all the wrong roads? – Perché stai guardando lungo tutte le strade sbagliate?
When mine is the heart and the salt of the soul – Quando il mio è il cuore e il sale dell’anima
There may be lovers who hold out their hands – Ci possono essere amanti che si tengono le mani
But they’ll never love you like I can, can, can – Ma non potranno mai amarti come posso, posso, posso io
They’ll never love you like I can, can – Non potranno mai amarti come posso, posso io
They’ll never love you like I can, can – Non potranno mai amarti come posso, posso io

We both have demons, that we can’t stand – Entrambi abbiamo demoni, che non possiamo affrontare
I love your demons, like devils can – Amo i tuoi demoni, come possono i diavoli
If you’re self-seeking an honest man – Se sei alla ricerca di un uomo onesto
Then stop deceiving, Lord, please – Allora smettila di illuderti, Signore, per favore

Why are you looking down all the wrong roads? – Perché stai guardando lungo tutte le strade sbagliate?
When mine is the heart and the salt of the soul – Quando il mio è il cuore e il sale dell’anima
There may be lovers who hold out their hands – Ci possono essere amanti che si tengono le mani
But they’ll never love you like I can, can, can – Ma non potranno mai amarti come posso, posso, posso io
They’ll never love you like I can, can – Non potranno mai amarti come posso, posso io
They’ll never love you like I can, can – Non potranno mai amarti come posso, posso io

2 risposte

  1. Francesca ha detto:

    …Ma chi sei?!…

  2. Francesca ha detto:

    Se senti ciò che provo io specchiati nel mio sguardo…

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *