See You Again – Wiz Khalifa ft. Charlie Puth – Con Testo e Traduzione

In radio dal 13 marzo 2015, See You Again, feat. Charlie Puth, è la struggente ballad scritta da Wiz Khalifa per la colonna sonora del film Furious 7, nei cinema a partire dal 2 aprile 2015.

La canzone è dedicata a Paul Walker, attore scomparso nel 2013 in un incidente stradale. Interpretava Brian O’Conner nella serie di film.

Furious-7-colonna sonora

Il testo e la traduzione di See You Again – in download su iTunes

Hook: Charlie Puth
It’s been a long day, without you my friend – E’ stata una lunga giornata, senza di te amico mio
And I’ll tell you all about it when I see you again – E ti dirò tutto quando ti rivedrò
We’ve come a long way from where we began – Ne abbiamo fatta di strada da dove abbiamo iniziato
Oh I’ll tell you all about it when I see you again – Oh ti dirò tutto quando ti rivedrò
When I see you again – Quando ti rivedrò

(Verse 1: Wiz Khalifa)
Damn, who knew – Dannazione, chi sapeva…
All the planes we flew – tutti gli aerei su cui abbiamo volato
Good things we been through – I bei momenti che abbiamo vissuto
That I’d be standing right here talking to you – Che sarei in piedi proprio qui a parlare con te
Bout another path – di un altro percorso
I know we loved to hit the road and laugh – So che ci è piaciuto di battere la strada e ridere
But something told me that it wouldn’t last – Ma qualcosa mi ha detto che non sarebbe durato
Had to switch up look at things different see the bigger picture – Abbiamo dovuto cambiare piano e vedere il quadro generale
Those were the days – Quelli erano i giorni
Hard work forever pays – Il duro lavoro paga sempre
Now I see you in a better place – Ora ti vedo in un posto migliore

(Pre-Hook: Wiz Khalifa)
How could we not talk about family when family’s all that we got? – Come non parlare della famiglia quando la famiglia è tutto ciò che abbiamo?
Everything I went through you were standing by my side – Tutto quello che ho passato tu eri al mio fianco
And now you gon’ be with me for the last ride – E ora tu sarai con me per l’ultima corsa

(Hook: Charlie Puth)

(Verse 2: Wiz Khalifa)
First, you both go out your way – Primo, entrambi va fuori la tua strada
And the vibe is feeling strong – E l’atmosfera si sente forte
And what’s small turned to a friendship – E ciò che è piccolo si è trasformato in un’amicizia
A friendship turned to a bond – Un’amicizia si è trasformata in un legame
And that bond will never be broken – E questo legame non si spezzerà mai
The love will never get lost – L’amore non potrà mai perdersi
And when brotherhood come first – E quando prima arriva la fratellanza
Then the line will never be crossed – Allora non sarà mai superata la linea
Established it on our own – Fondata sul nostro
When that line had to be drawn – Quando quella linea doveva essere disegnata
And that line is what we reached – E quella linea è quello che abbiamo raggiunto
So remember me when i’m gone – Così, ricordati di me quando sarò andato

(Pre-Hook: Wiz Khalifa)

(Bridge: Charlie Puth)
So let the light guide your way, yea – Così lascia che la luce guidi la tua strada
Hold every memory as you go – Conserva ogni ricordo mentre vai
And every road you take – E ogni strada che prendi
Will always lead you home – Ti porterà sempre a casa
Home – casa

(Hook: Charlie Puth)

Una risposta

  1. lorenzo ha detto:

    È molto bella questa canzone è ti prende molto a cuore il brano quando la sentivo in inglese non mi commuovevo tanto ma quando ho letto il testo in italiano mi sono commosso

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *