Fast Car – Tracy Chapman – Con testo Traduzione e Significato

Fast Car è il primo singolo estratto da Tracy Chapman, album omonimo di debutto della cantautrice, musicista e compositrice statunitense. Nominata a diversi Grammy Award, incluse le categorie “Canzone dell’anno” e “Disco dell’anno”. Alla fine il brano vinse come “miglior performance femminile pop”. Rolling Stone Magazine la posiziona al numero 165 della Lista delle 500 migliori canzoni della storia.

A contribuire al successo del brano anche il fatto che la Chapman la interpretò durante i festeggiamenti per il settantesimo compleanno di Nelson Mandela.

Nel 2016 Jonas Blue ne ha inciso una cover feat. Dakota di discreto successo.

Sempre nel 2016 la giovane cantante inglese Birdy ne ha interpretato una versione acustica ospite degli studi della Radio 1 per la trasmissione BBC Live Lounge.

Fast Car parla di povertà generazionale. La protagonista racconta la storia della propria dura vita iniziando da quando la madre lascia il marito, disoccupato ed alcolizzato, e lei decide di lasciare la scuola per occuparsi del padre. Poi lascia la città con il fidanzato nella speranza di avere una vita migliore ma si ritrova a ripercorrere la vita di sua madre, con marito disoccupato e dedito all’alcol. Nel finale dice al marito di prendere la sua auto veloce, e continua a guidare. Nell’ultimo ritornello la frase finale cambia il soggetto della frase da we (noi) a you (tu).

Tracy Chapman album cover

Il testo e la traduzione di Fast Car – in download su iTunes

You got a fast car – Hai un’auto veloce
I want a ticket to anywhere – voglio un biglietto per qualsiasi destinazione
Maybe we make a deal – forse possiamo fare un accordo
Maybe together we can get somewhere – forse possiamo andare insieme da qualche parte
Any place is better – qualsiasi posto va bene
Starting from zero got nothing to lose – partendo da zero non abbiamo niente da perdere
Maybe we’ll make something – forse faremo qualcosa
Me myself I got nothing to prove – ma io non ho niente da dimostrare

You got a fast car – Hai un’auto veloce
I got a plan to get us out of here – io ho un piano per portarci fuori di qui
I been working at the convenience store – lavoravo nel negozio di alimentari
Managed to save just a little bit of money – cercando di risparmiare qualche soldo
Won’t have to drive too far – non dobbiamo andare troppo lontano
Just ‘cross the border and into the city – solo attraversare i confini ed entrare in città
You and I can both get jobs – io e te possiamo trovare lavoro
And finally see what it means to be living – e finalmente capire cosa vuol dire vivere

You got a fast car – Hai un’auto veloce
Is it fast enough so we can fly away? – ma é veloce abbastanza così possiamo volare via
We gotta make a decision – dobbiamo prendere una decisione
Leave tonight or live and die this way – andarcene stanotte o vivere e morire in questo modo

So remember when we were driving driving in your car – Così ricordo quando viaggiavamo nella tua auto
Speed so fast I felt like I was drunk – la velocità era così alta che mi sentivo come ubriaca
City lights lay out before us – le luci della città davanti a noi
And your arm felt nice wrapped ‘round my shoulder – e il tuo braccio avvolgeva dolcemente la mia spalla
And I had a feeling that I belonged – e avevo la sensazione di appartenerti
I had a feeling that I could be someone – avevo la sensazione di poter essere qualcuno
Had a feeling that I could be someone – avevo la sensazione di poter essere qualcuno

See my old man’s got a problem – Vedi, il mio vecchio ha un problema
He live with the bottle that’s the way it is – vive con la bottiglia in mano questo è il modo in cui
He says his body’s too old for working – dice che il suo corpo è troppo vecchio per lavorare
His body’s too young to look like his – il suo corpo è troppo giovane per sembrare così
My mama went off and left him – mia madre se n’é andata e lo ha lasciato
She wanted more from life than he could give – voleva di più dalla vita di quanto lui potesse darle
I said somebody’s got to take care of him – ho detto che qualcuno deve prendersi cura di lui
So I quit school and that’s what I did – così ho lasciato la scuola ed è questo che ho fatto

You got a fast car – Hai un’auto veloce
We go cruising, entertain ourselves – viaggiamo, intrattenendoci
You still ain’t got a job – tu ancora non hai un lavoro
And I work in a market as a checkout girl – e io lavoro in un market come cassiera
I know things will get better – so che le cose andranno meglio
You’ll find work and I’ll get promoted – troverai un lavoro e io sarò promossa
We’ll move out of the shelter – ce ne andremo dal nostro rifugio
Buy a bigger house and live in the suburbs – compreremo una grande casa e vivremo in periferia

You got a fast car – Hai un’auto veloce
Is it fast enough so we can fly away? – ma é veloce abbastanza così possiamo volare via
We gotta make a decision – dobbiamo prendere una decisione
Leave tonight or live and die this way – andarcene stanotte o vivere e morire in questo modo

So remember when we were driving driving in your car – Così ricordo quando viaggiavamo nella tua auto
Speed so fast I felt like I was drunk – la velocità era così alta che mi sentivo come ubriaca
City lights lay out before us – le luci della città davanti a noi
And your arm felt nice wrapped ‘round my shoulder – e il tuo braccio avvolgeva dolcemente la mia spalla
And I had a feeling that I belonged – e avevo la sensazione di appartenerti
I had a feeling that I could be someone – avevo la sensazione di poter essere qualcuno
Had a feeling that I could be someone – avevo la sensazione di poter essere qualcuno
be someone – essere qualcuno
Had a feeling that I could be someone – avevo la sensazione di poter essere qualcuno

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *