I kissed a girl – Katy Perry – Con Testo e Traduzione

Pubblicato il 21 aprile 2008, I Kissed a Girl è il primo singolo estratto da One of the Boys, secondo album in studio di Katy Perry. La canzone ha avuto successo immediatamente vendendo 5,7 milioni di copie nel mondo, settimo singolo più venduto del 2008 e oltre 10.5 milioni di copie complessive a livello mondiale.

Il video ufficiale della canzone, diretto da Kinga Burza, è stato pubblicato il 16 maggio 2008 sul profilo Myspace dell’artista. E’ ambientato in un locale di tipo burlesque in cui la Perry ed altri personaggi ballano, tra questi c’è anche la cantante Kesha.

Autori del brano sono la stessa Perry, Dr. Luke, Benny Blanco, Max Martin e Cathy Dennis.

Katy Perry One of the Boys album cover

Il testo e la traduzione di I kissed a girl – in download su iTunes

This was never the way I planned – Questo non lo avevo mai pianificato
Not my intention – Non nella mia intenzione
I got so brave, drink in hand – Ero così coraggiosa, un drink in mano
Lost my discretion – Persa la mia discrezione
It’s not what, I’m used to – Non è quello, a cui ero abituata
Just wanna try you on – Vorrei solo provarci con te
I’m curious for you – Sono incuriosita da te
Caught my attention – Hai catturato la mia attenzione

I kissed a girl and I liked it – Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto
The taste of her cherry chap stick – Il sapore del suo lucidalabbra alla ciliegia
I kissed a girl just to try it – Ho baciato una ragazza solo per provare
I hope my boyfriend don’t mind it – Spero che al mio ragazzo non importi
It felt so wrong – Sembrava così sbagliato
It felt so right – Sembrava così giusto
Don’t mean I’m in love tonight – Non significa che io mi sia innamorata stanotte
I kissed a girl and I liked it – Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto
I liked it – Mi è piaciuto

No, I don’t even know your name – No, io non so nemmeno il tuo nome
It doesn’t matter – Non importa
You’re my experimental game – Sei il mio gioco sperimentale
Just human nature – Solo la natura umana
It’s not what, good girls do – Non è quello che, le brave ragazze fanno
Not how they should behave – Non come dovrebbero comportarsi
My head gets so confused – La mia testa diventa così confusa
Hard to obey – Difficile da rispettare

I kissed a girl and I liked it – Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto
The taste of her cherry chap stick – Il sapore del suo lucidalabbra alla ciliegia
I kissed a girl just to try it – Ho baciato una ragazza solo per provare
I hope my boyfriend don’t mind it – Spero che al mio ragazzo non importi
It felt so wrong – Sembrava così sbagliato
It felt so right – Sembrava così giusto
Don’t mean I’m in love tonight – Non significa che io mi sia innamorata stanotte
I kissed a girl and I liked it – Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto
I liked it – Mi è piaciuto

Us girls we are so magical – Noi ragazze siamo così magiche
Soft skin, red lips, so kissable – Pelle morbida, labbra rosse, da baciare
Hard to resist so touchable – Difficile resistere così attraenti
Too good to deny it – Troppo bello per negarlo
Ain’t no big deal, it’s innocent – Non una cosa importante, è innocente

I kissed a girl and I liked it – Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto
The taste of her cherry chap stick – Il sapore del suo lucidalabbra alla ciliegia
I kissed a girl just to try it – Ho baciato una ragazza solo per provare
I hope my boyfriend don’t mind it – Spero che al mio ragazzo non importi
It felt so wrong – Sembrava così sbagliato
It felt so right – Sembrava così giusto
Don’t mean I’m in love tonight – Non significa che io mi sia innamorata stanotte
I kissed a girl and I liked it – Ho baciato una ragazza e mi è piaciuto
I liked it – Mi è piaciuto

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *