Sting, I Can’t Stop Thinking About You – Con Testo e Traduzione

Disponibile a partire dal primo settembre 2016, I Can’t Stop Thinking About You è il singolo che anticipa 57th & 9th, album di Sting in pubblicazione 11 novembre.

Il disco, registrato da Sting con gli storici collaboratori Dominic Miller (chitarra) e Vinnie Colaiuta (batteria) e contiene collaborazioni con il batterista Josh Freese (Nine Inch Nails, Guns n’ Roses), il chitarrista Lyle Workman e la band Tex Mex di San Antonio The Last Bandoleros, e già disponibile in preordine, riassume un’ampia gamma di stili musicali e di scrittura di Sting dall’intensa “Road Warrior” allo stile figurativo di “Petrol Head” fino all’inno “50.000” passando per l’aspra “I Can’t Stop Thinking About You”, dove è la chitarra a segnare il passo.

Racconta Sting: “È avvenuto tutto in modo molto veloce, molto spontaneo, la mia idea è di cercare sempre di sorprendermi e sorprendere le persone con cui lavoro e, spero, gli ascoltatori”.

L’album prende il nome dall’angolo della strada di Manhattan che Sting percorre tutti i giorni mentre va in Studio a Hell’s Kitchen (dove il disco è stato registrato).

Sting 57th e 9th album cover artwork

Il testo e la traduzione di I Can’t Stop Thinking About You – In download su iTunes

White page, an empty field of snow – Pagina bianca, un terreno vuoto di neve
My room is 25 below – La mia stanza è 25 (piani) sotto
This cold man chasing ghosts – Questo freddo uomo a caccia di fantasmi
A road lies underneath a buried boat – Una strada si trova sotto una barca sepolta
Dogs search the under forest – Cani cercano sotto la foresta
We scour the empty streets – Noi setacciamo le strade vuote
The fact remains until we find you – Resta il fatto che finché non troviamo te
Our lives are incomplete – Le nostre vite sono incomplete

Do I hear laughters through a veil of snow and ice? – Ho sentito risate attraverso un velo di neve e ghiaccio?
Where could you be on such a lonely winter’s night? – Dove potresti essere in una notte d’inverno come questa?

I can’t stop thinking about you – Non posso a smettere di pensarti
I can’t stop wanting you this way – Non posso smettere di volerti in questi modo
I can’t face dreaming without you – Non posso affrontare i sogni senza di te
That’s why I’m searching night and day – Per questo sono alla ricerca notte e giorno
This heart’s a lonely hunter – Questo cuore è un cacciatore solitario
These hands are frozen fists – Queste mani sono pugni congelati
I can’t stop thinking about you – Non posso a smettere di pensarti
I don’t care if you exist – Non mi importa se esisti

Do I hear laughter from behind this veil of midnight? – Ho sentito una risata dietro questo velo di mezzanotte?
What are you hiding in the frozen heart of winter? – Cosa stai nascondendo nel cuore ghiacciato d’inverno?
Somewhere a church bell tolls – Da qualche parte suona la campana di una chiesa
I know you’re close, your scent still warm – So che sei vicina, il tuo profumo ancora caldo
And then your trail turns cold, cold, cold – E poi il tuo percorso diventa freddo, freddo, freddo

I can’t stop thinking about you – Non posso a smettere di pensarti
I can’t stop wanting you this way – Non posso smettere di volerti in questi modo
I can’t face dreaming without you – Non posso affrontare i sogni senza di te
That’s why I’m searching night and day – Per questo sono alla ricerca notte e giorno
This heart’s a lonely hunter – Questo cuore è un cacciatore solitario
These hands are frozen fists – Queste mani sono pugni congelati
I can’t stop thinking about you – Non posso a smettere di pensarti
I don’t care if you exist – Non mi importa se esisti

Do I hear laughter in the silence of the snow? – Ho sentito una risata nel silenzio della neve?
I know you’re hiding in this frozen heart of winter – So che sei nascosta in questo cuore ghiacciato di inverno
A midnight church bell tolls – Una chiesa a mezzanotte suona la campana
I know you’re close, your scent still warm – So che sei vicina, il tuo profumo ancora caldo
Then your trail turns cold, cold, cold – Poi il tuo percorso diventa freddo, freddo, freddo

I can’t stop thinking about you – Non posso a smettere di pensarti
I can’t stop wanting you this way – Non posso smettere di volerti in questi modo
I can’t face dreaming without you – Non posso affrontare i sogni senza di te
That’s why I’m searching night and day – Per questo sono alla ricerca notte e giorno
This heart’s a lonely hunter – Questo cuore è un cacciatore solitario
These hands are frozen fists – Queste mani sono pugni congelati
I can’t stop thinking about you – Non posso a smettere di pensarti
I don’t care if you exist – Non mi importa se esisti

I can’t stop thinking about you – Non posso a smettere di pensarti
I can’t stop wanting you this way – Non posso smettere di volerti in questi modo
I can’t face living without you – Non posso affrontare la vita senza di te
I can’t stop wanting you – Non posso smettere di volerti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *