Eraser – Ed Sheeran – Con Testo e Traduzione

Eraser è la prima traccia di ÷ (Divide), il terzo album di Ed Sheeran, pubblicato il 3 marzo 2017.

Il testo e la traduzione di – in download su iTunes

[Verse 1]
I was born inside a small town, I lost that state of mind – Sono nato in una piccola città, ho perso quello stato d’animo
Learned to sing inside the Lord’s house, but stopped at the age of nine – Imparato a cantare in chiesa, ma ho smesso all’età di nove anni
I forget when I get awards now, the wave I had to ride – Ora non ricordo quando ho avuto premi, l’onda che ho dovuto cavalcare
The paving stones I played upon, they kept me on the grind – I sanpietrini su cui ho suonato, mi hanno tenuto coi piedi per terra
So blame it on the pain that blessed me with the life – Quindi incolpo il dolore che mi ha benedetto con la vita
Friends and family filled with envy when they should be filled with pride – Amici e parenti pieni di invidia quando dovrebbero essere pieni di orgoglio
And when the world’s against me is when I really come alive – E quando il mondo è contro di me è quando mi sento davvero vivo
And every day that Satan tempts me, I try to take it in my stride – E ogni giorno che Satana mi tenta, cerco di riprendere il mio cammino

You know that I’ve got whisky with white lines, and smoke in my lungs – Lo sai che usavo whisky con le strisce, e fumo nei miei polmoni
I think life has got to the point, I know without it’s no fun – Penso che la vita sia è arrivato ​​al punto, so che senza di questo non è divertente
I need to get in the right mind, and clear myself up – Ho bisogno di tornare sano di mente, e uscirne
Instead, I look in the mirror questioning what I’ve become – Invece, mi guardo allo specchio chiedendomi cosa sono diventato
I guess it’s a stereotypical day for someone like me – Credo sia una giornata cliché per uno come me
Without a nine-to-five job or an uni degree – Senza un lavoro dalle nove alle cinque o una laurea
To be caught up in the trappings of the industry – Per essere catturati nelle trappole dell’industria
Show me the locked doors, I’ll find another use for the key – Mostrami le porte chiuse, ho trovato un altro uso per la chiave
And you’ll see – E vedrai

[Chorus]
I’m well aware of certain things that can destroy a man like me – Sono ben consapevole di come certe cose possano distruggere un uomo come me
But with that said give me one more – Ma detto questo dammene un’altro
Another one to take the sting away – Un’altro per allontanare la fitta di dolore
I am happy on my own, so here I’ll stay – Sto bene da solo, quindi ci resterò
Save your lovin’ arms for a rainy day – Conserva le tue braccia amorevoli per un giorno di pioggia
And I’ll find comfort in my pain eraser – E troverò conforto nel mio cancella dolore

[Verse 2]
I used to think that nothing could be better than touring the world with my songs – Pensavo niente potesse essere meglio che girare il mondo con le mie canzoni
I chased the pictured perfect life, I think they painted it wrong – Ho inseguito il ritratto della vita perfetta, penso che l’abbiano dipinto sbagliato
I think that money is the root of all evil, and fame is hell – Credo che questo denaro sia la radice di tutti i mali, e la fama sia l’inferno
Relationships, and hearts you fixed, they break as well – Le relazioni, e i cuori che hai guarito, si infrangono anche
And ain’t nobody wanna see you down in the dumps – E nessuno vuole vederti giù di corda
Because you’re living your dream, man, this shit should be fun – Perché stai vivendo il tuo sogno, uomo, questa m**da dovrebbe essere divertente
Please know that I’m not trying to preach like I’m Reverend Run – Per favore sappi che non sto cercando di predicare come se fossi Reverend Run
I beg you, don’t be disappointed with the man I’ve become – Ti prego, non essere deluso dell’uomo che sono diventato
Conversations with my father on the A14 – Le conversazioni con mio padre sulla A14
Age twelve telling me I’ve gotta chase those dreams – Quando avevo dodici anni mi diceva che dovevo inseguire quei sogni
Now I’m playing for the people, dad, and they know me – Ora sto suonando per la gente, papà, e loro mi conoscono
With my beaten small guitar, wearing the same old jeans – Con la mia piccola chitarra, indossando gli stessi vecchi jeans
Wembley Stadium crowd’s two-hundred-and-forty-thou’ – La folla del Wembley Stadium 242
I may have grown up, but I hope that Damian’s proud – Forse sono cresciuto, ma spero che Damien sia fiero
And to the next generation, inspiration’s allowed – E per la prossima generazione, l’ispirazione sia concessa
The world may be filled with hate, but keep erasing it now – Il mondo potrebbe essere colmo di odio, ma continua a cancellarlo ora
Somehow – In qualche modo

[Chorus]
I’m well aware of certain things that can destroy a man like me – Sono ben consapevole di come certe cose possano distruggere un uomo come me
But with that said give me one more – Ma detto questo dammene un’altro
Another one to take the sting away – Un’altro per allontanare la fitta di dolore
I am happy on my own, so here I’ll stay – Sto bene da solo, quindi ci resterò
Save your lovin’ arms for a rainy day – Conserva le tue braccia amorevoli per un giorno di pioggia
And I’ll find comfort in my pain eraser – E troverò conforto nel mio cancella dolore
And I’ll find comfort in my pain eraser – E troverò conforto nel mio cancella dolore
And I’ll find comfort in my pain eraser – E troverò conforto nel mio cancella dolore
And I’ll find comfort in my pain eraser – E troverò conforto nel mio cancella dolore

[Bridge]
Welcome to the new show – Benvenuti al nuovo spettacolo
I guess you know I’ve been away – Credo tu sappia che sono stato via
But where I’m heading, who knows? – Ma dove sono diretto, chi lo sa?
But my heart will stay the same – Ma il mio cuore rimarrà lo stesso
Welcome to the new show – Benvenuti al nuovo spettacolo
I guess you know I’ve been away – Credo tu sappia che sono stato via
But where I’m heading, who knows? – Ma dove sono diretto, chi lo sa?
My pain eraser – Il mio cancella dolore

[Chorus]
And I’ll find comfort in my pain eraser – E troverò conforto nel mio cancella dolore
And I’ll find comfort in my pain eraser – E troverò conforto nel mio cancella dolore
And I’ll find comfort in my pain eraser – E troverò conforto nel mio cancella dolore
And I’ll find comfort in my pain eraser – E troverò conforto nel mio cancella dolore

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *