Johnny B. Goode – Chuck Berry – Con Testo e Traduzione

Scritta nel 1955 ma pubblicata solo nel 1958, Johnny B. Goode è una canzone di Chuck Berry, cantautore, chitarrista e compositore statunitense, in particolare di musica rock and roll, morto a 90 anni il 18 marzo 2017.

Vera e propria icona del Rock, Chuck Berry è stato fonte di ispirazione per generazioni di chitarristi. Rolling Stone Magazine lo ha inserito al quinto posto nella lista dei 100 migliori artisti di sempre e al settimo in quella dei 100 migliori chitarristi.

Il testo e la traduzione di Johnny B. Goode – in download su iTunes

[Verse 1]
Deep down Louisiana close to New Orleans – Nella Louisiana profonda vicino a New Orleans
Way back up in the woods among the evergreens – In mezzo ai boschi tra i sempreverde
There stood a log cabin made of earth and wood – C’era una capanna fatta di terra e legno
Where lived a country boy named Johnny B. Goode – Dove viveva un ragazzo di campagna di nome Johnny B. Goode
Who never ever learned to read or write so well – Che non imparò mai a leggere ne a scrivere bene
But he could play the guitar just like a ringing a bell – Ma suonava la chitarra come fosse un campanello

[Chorus]
Go, go – Vai, vai
Go Johnny go, go – Vai Johnny vai, vai
Go Johnny go, go – Vai Johnny vai, vai
Go Johnny go, go – Vai Johnny vai, vai
Go Johnny go, go – Vai Johnny vai, vai
Johnny B. Goode

[Verse 2]
He used to carry his guitar in a gunny sack – Aveva l’abitudine di portare la sua chitarra in un sacco di iuta
Go sit beneath the tree by the railroad track – Si sedeva sotto l’albero lungo la ferrovia
Oh, the engineers would see him sitting in the shade – I tecnici avrebbero vederlo seduti all’ombra
Strumming with the rhythm that the drivers made – Strimpellava con il ritmo che davano i conducenti
People passing by they would stop and say – Quando la gente passava si fermava e diceva
Oh my that little country boy could play – Quel mio piccolo ragazzo di campagna potrebbe suonare

[Chorus]
Go, go – Vai, vai
Go Johnny go, go – Vai Johnny vai, vai
Go Johnny go, go – Vai Johnny vai, vai
Go Johnny go, go – Vai Johnny vai, vai
Go Johnny go, go – Vai Johnny vai, vai
Johnny B. Goode

[Verse 3]
His mother told him “Someday you will be a man – Sua madre gli diceva “un giorno sarai un uomo
And you will be the leader of a big old band – Sarai il leader di un grande vecchio banda
Many people coming from miles around – Molte persone provenienti da lontano
To hear you play your music when the sun go down – Per sentirti suonare la tua musica quando il sole tramonta
Maybe someday your name will be in lights – Forse un giorno il tuo nome sarà su un’insegna
Saying ‘Johnny B. Goode Tonight'” – Che dice Stasera Johnny B. Goode”

Go, go – Vai, vai
Go Johnny go, go – Vai Johnny vai, vai
Go Johnny go, go – Vai Johnny vai, vai
Go Johnny go, go – Vai Johnny vai, vai
Go Johnny go, go – Vai Johnny vai, vai
Johnny B. Goode

Una risposta

  1. giovanna Malatesta ha detto:

    molto interessante

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *