Wild Love – Elle King – Con Testo e Traduzione

Disponibile a partire dal 6 marzo 2017, Wild Love è una canzone di Elle King, figlia dell’attore e regista Rob Schneider, nota per il suo primo singolo Ex’s & Oh’s, due candidature ai Grammy Awards 2016 nelle categorie Miglior Interpretazione Rock e Miglior Canzone Rock, estratto dal suo album di debutto, Love Stuff. Il brano, che viene subito apprezzato dalla critica musicale, riceve anche .

Wild Love è anche la canzone utilizzata come colonna sonora da Estée Lauder per lo spot televisivo di un rossetto con protagonista Kendall Jenner.

Il testo e la traduzione di Wild Love – in download su iTunes

[Verse 1]
Love is a kiss – L’amore è un bacio
Love is a risk – L’amore è un rischio
Love might be our redemption, woah – L’amore potrebbe essere la nostra redenzione
Love is on time – L’amore è il tempo
Love is not blind – L’amore non è cieco
Love might be our addiction, woah – L’amore potrebbe essere la nostra dipendenza

[Pre-Chorus]
Let’s make some noise – Facciamo rumore
Give it away – Dallo via
You call me craze – Dammi della pazza
That’s why you stay, oh – Ecco perché si vive, oh

[Chorus]
Takes love to know love, doesn’t it – Prendi amore per conoscere l’amore, non è vero
Maybe we should love for the fun of it? – Forse dovremmo amare per il gusto di farlo?
Ooh baby for the fun of it – Ooh baby per il gusto di farlo
La-la-la-la-la-love you all day like – la-la-la-la-la-amore tutto il giorno così
Takes love to know love, doesn’t it – Prendi amore per conoscere l’amore, non è vero
Maybe we should love for the fun of it? – Forse dovremmo amare per il gusto di farlo?
Ooh baby for the fun of it – Ooh baby per il gusto di farlo
La-la-la-la-la-love you all day like – la-la-la-la-la-amore tutto il giorno così

[Post-Chorus]
Wild love – Amore selvaggio
Ooh will you give me wild love? – Ooh mi darai amore selvaggio?
Ooh I got your wild love – Ooh Ho avuto il tuo amore selvaggio
I really wanna la-la-la-love you all day – Ho molta voglia di amarti tutto il giorno

[Verse 2]
Love is a cure – L’amore è una cura
Love is for sure – L’amore è sicurezza
Oh love might keep us here together, woah – Oh amore potrebbe tenerci insieme, woah
Might be the one – Potrebbe essere l’unico
Jump in a gun – Salto in una pistola
But I feel like love can last forever – Ma mi sento come l’amore possa durare per sempre
So love again and again, yeah – Così ama ancora e ancora, sì

[Pre-Chorus]
Let’s make some noise – Facciamo rumore
Give it away – Dallo via
You call me craze – Dammi della pazza
That’s why you stay, oh – Ecco perché si vive, oh

[Chorus]
Takes love to know love, doesn’t it – Prendi amore per conoscere l’amore, non è vero
Maybe we should love for the fun of it? – Forse dovremmo amare per il gusto di farlo?
Ooh baby for the fun of it – Ooh baby per il gusto di farlo
La-la-la-la-la-love you all day like – la-la-la-la-la-amore tutto il giorno così
Takes love to know love, doesn’t it – Prendi amore per conoscere l’amore, non è vero
Maybe we should love for the fun of it? – Forse dovremmo amare per il gusto di farlo?
Ooh baby for the fun of it – Ooh baby per il gusto di farlo
La-la-la-la-la-love you all day like – la-la-la-la-la-amore tutto il giorno così

[Post-Chorus]
Wild love – Amore selvaggio
Ooh will you give me wild love? – Ooh mi darai amore selvaggio?
Ooh I got your wild love – Ooh Ho avuto il tuo amore selvaggio
I really wanna la-la-la-love you all day – Ho molta voglia di amarti tutto il giorno

[Bridge]
Love might be our redemption, woah – L’amore potrebbe essere la nostra redenzione

[Chorus]
Takes love to know love, doesn’t it – Prendi amore per conoscere l’amore, non è vero
Maybe we should love for the fun of it? – Forse dovremmo amare per il gusto di farlo?
Love might be our redemption – L’amore potrebbe essere la nostra redenzione
Ooh baby for the fun of it – Ooh baby per il gusto di farlo
La-la-la-la-la-love you all day like – la-la-la-la-la-amore tutto il giorno così
Takes love to know love, doesn’t it – Prendi amore per conoscere l’amore, non è vero
Maybe we should love for the fun of it? – Forse dovremmo amare per il gusto di farlo?
Love might be our redemption – L’amore potrebbe essere la nostra redenzione
Ooh baby for the fun of it – Ooh baby per il gusto di farlo
La-la-la-la-la-love you all day – la-la-la-la-la-amore tutto il giorno

[Post-Chorus]
Wild love – Amore selvaggio
Ooh will you give me wild love? – Ooh mi darai amore selvaggio?
Ooh I got your wild love – Ooh Ho avuto il tuo amore selvaggio
I really wanna la-la-la-love you all day – Ho molta voglia di amarti tutto il giorno

[Outro]
Love might be our redemption, woah – L’amore potrebbe essere la nostra redenzione

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *