Rockin’ – The Weeknd – Con Testo e Traduzione

In radio dal 26 maggio 2017, Rockin’ è un singolo estratto da Starboy, terzo album in studio di The Weeknd, pubblicato il 25 novembre 2016. La canzone è scritta da The Weeknd, Max Martin, Ali Payami, Canadian rapper Belly, Peter Svensson e Savan Kotecha.

Il testo e la traduzione di Rockin’ – in download su iTunes

[Verse 1]
Yeah, people always talk about the ones that got away – Sì, la gente parla sempre di quelli che sono andati via
I just seem to get the ones that always want to stay – Io ho l’impressione di incontrare solo quelli che vogliono restare
I’m just too distracted with the life I’m tryna paint – Sono solo troppo distratto con la vita che sto cercando di dipingere
(Yeah, yeah, uh, oh yeah) – Sì, sì, uh, oh, sì
Say, I got all these women too attracted to the fame – Dico, ho tutte queste donne troppo attratte dalla fama
Not too many niggas that will end up in the way – Non troppo nere che finiscono in mezzo
Nothing’s gonna stop me, I’ma get it either way – Niente riuscirà a fermarmi, ce la farò in ogni caso
(Yeah, yeah, uh, oh yeah) – Sì, sì, uh, oh, sì

[Pre-Chorus]
Why would you wanna take away from this moment? – Perché vuoi andartene da questo momento?
We can own it – Possiamo averlo
Why would you wanna take away from this moment? – Perché vuoi andartene da questo momento?

[Chorus]
You don’t have to spend your life with me – Non devi passare la vita con me
You don’t have to waste your energy – Non devi sprecare la tua energia
We can just be rockin’, yeah – Possiamo solo scatenarci, sì
We can just be rockin’, yeah – Possiamo solo scatenarci, sì
I just want your body next to me – Voglio solo il tuo corpo accanto al mio
‘Cause it brings me so much ecstasy – Perché questo mi dà così tanta estasi
We can just be rockin’, yeah – Possiamo solo scatenarci, sì
We can just be rockin’, yeah – Possiamo solo scatenarci, sì

[Verse 2]
You see me texting, baby, you see those missed calls – Mi vedi messaggiare, vedi queste chiamate perse
I’m actin’ reckless baby, I’m ’bout to lose it all – Sto agendo in modo sconsiderato, sto mandando tutto all’aria
This liquor got me crazy, mixed with that Adderall – Questo liquore mi ha fatto impazzire, mischiato con quel Adderal
I’m focused on the beat, oh yeah – Sono concentrato sul ritmo, oh sì

[Pre-Chorus]
Why would you wanna take away from this moment? – Perché vuoi andartene da questo momento?
We can own it – Possiamo averlo
Why would you wanna take away from this moment? – Perché vuoi andartene da questo momento?

[Chorus]
You don’t have to spend your life with me – Non devi passare la vita con me
You don’t have to waste your energy – Non devi sprecare la tua energia
We can just be rockin’, yeah – Possiamo solo scatenarci, sì
We can just be rockin’, yeah – Possiamo solo scatenarci, sì
I just want your body next to me – Voglio solo il tuo corpo accanto al mio
‘Cause it brings me so much ecstasy – Perché questo mi dà così tanta estasi
We can just be rockin’, yeah – Possiamo solo scatenarci, sì
We can just be rockin’, yeah – Possiamo solo scatenarci, sì

[Bridge]
(Yeah, yeah) – Sì, sì
Why would you wanna take away from this moment? – Perché vuoi andartene da questo momento?
We can own it – Possiamo averlo
Why would you wanna take away from this moment? – Perché vuoi andartene da questo momento?
Let’s go! Hey! – Avanti! Hey!

[Chorus]
You don’t have to spend your life with me – Non devi passare la vita con me
You don’t have to waste your energy – Non devi sprecare la tua energia
We can just be rockin’, yeah – Possiamo solo scatenarci, sì
We can just be rockin’, yeah – Possiamo solo scatenarci, sì
I just want your body next to me – Voglio solo il tuo corpo accanto al mio
‘Cause it brings me so much ecstasy – Perché questo mi dà così tanta estasi
We can just be rockin’, yeah – Possiamo solo scatenarci, sì
We can just be rockin’, yeah – Possiamo solo scatenarci, sì

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *