Best Friend – Sofi Tukker – Canzone Spot iPhone X – Testo e Traduzione

Disponibile a partire dal 14 settembre 2017, Best Friend è una canzone dei Sofi Tukker con la partecipazione di NERVO, The Knocks e Alisa Ueno. Il brano è stato utilizzato da Apple per fare da colonna sonora alla pubblicità di lancio del nuovo iPhone X, presentato il 12 settembre 2017.

Le caratteristiche del nuovo iPhone X: Display Super Retina da 5,8 pollici con tecnologia Oled e True Tone, a tutto schermo. Addio tasto Home. Face ID con tecnologia della fotocamera TrueDepth per riconoscimento facciale: il volto diventa password. Processore A11 Bionic Neural Engine, per l’intelligenza artificiale. Animoji, emoticon animate che replicano le espressioni del viso. Fotocamera doppia da 12 megapixel, doppia stabilizzazione ottica, grandangolo e teleobiettivo. Ricarica wireless. Sistema operativo: iOS11, disponibile dal 19 settembre. Due configurazioni: 64 e 256 GB. Colori: argento e grigio siderale. Preordini dal 27 ottobre in 55 Paesi (Italia inclusa), consegne dal 3 novembre. Prezzo: da 1189 euro per la versione da 64 Gb.

Il testo e la traduzione di Best Friend – in download su iTunes o Amazon

[Intro]
I think that I’ll keep loving you, way past sixty-five – Penso che continuerò ad amarti, come nei passati sessantacinque
We made a language for us too, we don’t need to describe – Abbiamo anche creato una nostra lingua, non abbiamo bisogno di descrivere
Everytime time you call on me, I drop what I do – Ogni volta che mi chiami, mollo quello che faccio
You are my best friend and we’ve got some shit to shoot – Tu sei il mio migliore amico e abbiamo delle cazzate da sparare

[Pre-Chorus]
Do you wanna meet me at the bar? (ya) – Vuoi incontrarmi al bar?
Do you wanna meet me at the lounge? (ya) – Vuoi incontrarmi nel salone?
Do you wanna meet me in the club? (ya) – Vuoi incontrarmi nel club?
Do you wanna meet me downtown? (okay) – Vuoi incontrarmi in centro? (va bene)
Do you wanna meet me in the east? (ya) – Vuoi incontrarmi a est?
Do you wanna meet me in the west? (ya) – Vuoi incontrarmi a ovest?
Do you wanna meet me on the block? (ya) – Vuoi incontrarmi in quartiere?
Do you wanna meet me at the spot? (okay) – Vuoi incontrarmi nel posto? (va bene)

[Chrous]
I think that I’ll keep loving you, way past sixty-five – Penso che continuerò ad amarti, come nei passati sessantacinque
We made a language for us too, we don’t need to describe – Abbiamo anche creato una nostra lingua, non abbiamo bisogno di descrivere
Everytime time you call on me, I drop what I do – Ogni volta che mi chiami, mollo quello che faccio
You are my best friend and we’ve got some shit to shoot – Tu sei il mio migliore amico e abbiamo delle cazzate da sparare

[Verse 1]
That’s the way it is – È così che va
That’s the way it goes – È così che va
It’s just the smoothest deja-vu from what we know – È solo il deja-vu più tranquillo di quello che sappiamo
That’s the way we like it, don’t complicate – Questo è il modo in cui ci piace, non complicarlo
No need to fight it to survive it – Non c’è bisogno di combatterlo per sopravvivere
Yeaaah – Sì

[Verse 2]
That way you love – In questo modo ti piace
Ain’t nobody let me like you down – Nessuno mi ha lasciato come te
I might have the first [?] – Potrei avere il primo [?]
I keep the size of the [?] – Tengo la dimensione del [?]
I leave south from Tokyo – Parto a sud da Tokyo
I’m so deeply perfect pocket mom – Sono così perfetta come mamma tascabile
Wanna be my new friend? We got a lot in common – Vuoi essere il mio nuovo amico? Abbiamo molto in comune
We can talk ‘bout nothin’, shoot the shit, we got shit to shoot – Possiamo parlare ‘di niente’, sparare cazzate, abbiamo cazzate da sparare

[Pre-Chorus]
Do you wanna meet me at the bar? (ya) – Vuoi incontrarmi al bar?
Do you wanna meet me at the lounge? (ya) – Vuoi incontrarmi nel salone?
Do you wanna meet me in the club? (ya) – Vuoi incontrarmi nel club?
Do you wanna meet me downtown? (okay) – Vuoi incontrarmi in centro? (va bene)
Do you wanna meet me in the east? (ya) – Vuoi incontrarmi a est?
Do you wanna meet me in the west? (ya) – Vuoi incontrarmi a ovest?
Do you wanna meet me on the block? (ya) – Vuoi incontrarmi in quartiere?
Do you wanna meet me at the spot? (okay) – Vuoi incontrarmi nel posto? (va bene)

[Chrous]
I think that I’ll keep loving you, way past sixty-five – Penso che continuerò ad amarti, come nei passati sessantacinque
We made a language for us too, we don’t need to describe – Abbiamo anche creato una nostra lingua, non abbiamo bisogno di descrivere
Everytime time you call on me, I drop what I do – Ogni volta che mi chiami, mollo quello che faccio
You are my best friend and we’ve got some shit to shoot – Tu sei il mio migliore amico e abbiamo delle cazzate da sparare

[Outro]
Do you wanna – Vuoi
Do you wanna – Vuoi
Do you wanna meet? – Vuoi incontrarmi
Do you wanna – Vuoi
Do you wanna – Vuoi
Do you wanna meet? – Vuoi incontrarmi
Do you wanna – Vuoi
Do you wanna – Vuoi
Do you wanna meet? – Vuoi incontrarmi
Do you wanna – Vuoi
Do you wanna – Vuoi
Do you wanna meet? – Vuoi incontrarmi

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.