U2-You’re the best thing about me – Con Testo e Traduzione

Pubblicata il 6 settembre 2017, You’re The Best Thing About Me è una canzone degli U2, primo singolo estratto da Songs of Experience, quattordicesimo album della Band. Il disco che arriva a tre anni da Songs of Innocence, entrambi i titoli sono ispirati dalla collezione di poesie “Songs Of Innocence and Experience” del poeta inglese del 18simo secolo William Blake.

Mentre Songs of Innocence voleva rappresentare le influenze e le esperienze vissute dalla rock band irlandese alla fine degli anni ’70 e inizio anni ’80; Songs of Experience è, invece, una collezione di brani in forma di lettere intime dedicate alle persone e ai luoghi vicine al cuore di Bono Vox, The Edge, Larry Mullen Jr. e Adam Clayton.

Nella copertina del brano l’immagine di Sian Evans, la figlia di The Edge, fotografata da Anton Corbijn.

Il testo e la traduzione di You’re the best thing about me – in download su iTunes o Amazon

[Verse 1]
When you look so good, the pain in your face doesn’t show – Quando sei così bella, il dolore non si legge sul tuo viso
When you look so good and baby, you don’t even know – Quando sei così bella piccola, nemmeno lo sai
When the world is ours but the world is not your kind of thing – Quando il mondo è il nostro ma il mondo non fa per te
Full of shooting stars, brighter as they’re vanishing – Pieno stelle cadenti, più brillanti mentre spariscono
Oh you’ve seen enough to know it’s children who teach – Oh hai visto abbastanza per sapere che sono i bambini ad insegnare
You’re still free enough to wake up on a bed or a beach – Sei ancora abbastanza libera da svegliarti su un letto o una spiaggia

[Chorus]
You’re the best thing about me – Sei la cosa migliore di me
The best thing that ever happened a boy – La cosa migliore che è mai successa ad un ragazzo
You’re the best thing about me – Sei la cosa migliore di me
I’m the kind of trouble that you enjoy – Sono il tipo di guai che ti piace
You’re the best thing about me – Sei la cosa migliore di me
The best things are easy to destroy – Le cose migliori sono facili da distruggere
You’re the best thing about me – Sei la cosa migliore di me
The best thing about me – La cosa migliore di me

[Verse 2]
I been crying out, “How bad can a good time be?” – Stavo urlando: “Che male può fare un bel momento?”
Shooting off my mouth, that’s another great thing about me – Buttando fuori, questa è un’altra cosa grande di me
I have everything but I feel like nothing at all – Ho tutto ma in fondo mi sento come una nullità
There’s no risky thing for a man who’s determined to fall – Niente è rischioso per un uomo che è determinato a cadere

[Chorus]
You’re the best thing about me – Sei la cosa migliore di me
The best thing that ever happened a boy – La cosa migliore che è mai successa ad un ragazzo
You’re the best thing about me – Sei la cosa migliore di me
I’m the kind of trouble that you enjoy – Sono il tipo di guai che ti piace
You’re the best thing about me – Sei la cosa migliore di me
The best things are easy to destroy – Le cose migliori sono facili da distruggere
You’re the best thing about me – Sei la cosa migliore di me
The best thing about me – La cosa migliore di me

[Post-Chorus]
Why am I – Perché io sto
Why am I walking away? – Perché io sto andando via
Walking away – Andando via
Why am I walking away? – Perché io sto andando via

[Bridge]
I can see it all so clearly – Posso vedere tutto così chiaramente
I can see what you can’t see – Posso vedere ciò che tu non puoi vedere
I can see you love her loudly – Posso vederla amarla fortemente
When she needs you quietly – Quando lei ha bisogno di te in silenzio

[Chorus]
You’re the best thing about me – Sei la cosa migliore di me
The best things are easy to destroy – Le cose migliori sono facili da distruggere
You’re the best thing about me – Sei la cosa migliore di me

[Post-Chorus]
Why am I – Perché io sto
Why am I walking away? – Perché io sto andando via
Walking away – Andando via
Why am I walking away? – Perché io sto andando via

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *