Malamente – Rosalía – Con Testo e Traduzione

Pubblicata il 30 maggio 2018, Malamente è una canzone della cantante spagnola di 25 anni Rosalía, il brano è estratto dall’album El mal querer.

Malamente fonde il flamenco con pop, reggaeton e R & B. La colonna vertebrale della canzone è il battito delle mani, che dà il via e continua ininterrottamente, mescolandosi con le percussioni che toccano il coro e sfogliano l’incantesimo seducente della voce di Rosalía.

Malamente - Rosalía - Con Testo e Traduzione

Il testo di Malamente – in download su Amazon o su iTunes

Ese cristalito roto – Questo cristallo rotto
Yo sentí cómo crujía – Ho sentito come si è rotto
Antes de caerse al suelo – Prima di cadere a terra
Ya sabía que se rompía (¡uh!) – Sapevo che si sarebbe rotto
Está parpadeando – Sta lampeggiando
La luz del descansillo – La luce del pianerottolo
Una voz en la escalera – Una voce nelle scale
Alguien cruzando el pasillo – Qualcuno che attraversa il corridoio

Malamentem, malamente
Mal, mu’ mal, mu’ mal, mu’ mal, mu’ mal
Malamente, malamente, malamente
Mal, mu’ mal, mu’ mal, mu’ mal, mu’ mal
Malamente

Se ha puesto la noche rara – La strana notte è arrivata
Han salí’o luna y estrellas – Sono venuti fuori la luna e le stelle
Me lo dijo esa gitana (¿qué?) – Questa ragazza zingara mi ha detto (cosa?)
Mejor no salir a verla (no) – Meglio non uscire a vederla (no)
Sueño que estoy andando – Sogno che sto camminando
Por un puente y que la acera (mira, mira, mira, mira) – Per un ponte e il marciapiede (guarda, guarda, guarda, guarda)
Cuanto más quiero cruzarlo (¡va!) – Più voglio attraversarlo (vai!)
Más se mueve y tambalea – Più si muove e oscilla

Malamentem, malamente
Mal, mu’ mal, mu’ mal, mu’ mal, mu’ mal
Malamente, malamente, malamente
Mal, mu’ mal, mu’ mal, mu’ mal, mu’ mal
Malamente

Aunque no esté bonita – Anche se non sono bella
La noche, Undivé – La notte, Dio
Voy a salir pa’ la calle – Sto uscendo per strada
En la manita los aros brillando – Nella piccola mano gli anelli brillavano
En mi piel los corales – I coralli sulla mia pelle
Me protejan y me salven – Proteggimi e salvami
Me iluminen, me guarden – Illuminami, tienimi
Y por delante – E avanti
No voy a perder ni un minuto en volver a pensarte – Non sprecherò un minuto a pensarti

Malamentem, malamente
Mal, mu’ mal, mu’ mal, mu’ mal, mu’ mal
Malamente, malamente, malamente
Mal, mu’ mal, mu’ mal, mu’ mal, mu’ mal
Malamente

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *