Cerca in M&B Music
Facebook
ADV
Categorie

Archivio Autore

Ma che ci faccio qui – MINACELENTANO – Con Testo e Significato

In radio dal 24 marzo 2016, Ma che ci faccio qui è un singolo estratto da Le migliori, l’album pubblicato l’11 novembre 2016 e che ha segnato il ritorno insieme di Mina e Adriano Celentano a 18 anni di distanza da Mina Celentano.

La canzone, scritta da Pietro Paletti, è un travolgente reggae sulla gelosia dove le voci di Mina e Adriano, per la gioia di chi ascolta, cantano, recitano, si rincorrono in un’interpretazione magistrale, un vero e proprio show sull’ipotesi di un tradimento. Siediti accanto a me se hai il coraggio / Il coraggio… hai voglia… dai parla / E raccontami tutto su di lui / Ma quale lui… esisti solo tu / Ma che ci faccio ancora qui / Ma cosa stai dicendo, cosa dici? / Ma che ci fai tu ancora qui / Ma scusa, non ti capisco…

Esasperati, Mina e Adriano si fronteggiano e Mina, spazientita, reagisce con orgoglio Non ne posso più di sopportare questo interrogatorio … mamma mia … sono mesi che va avanti così eh … ho fatto uno sbaglio … uno! La canzone si chiude con un climax di fiati e archi e una memorabile battuta di Adriano Tu fai sempre così … prima vuoi fare il disco … poi dopo fai come cavolo ti pare!

Il testo di Ma che ci faccio qui – in download su iTunes

Tanto ormai non t’importa più di niente
Tanto ormai non mi ascolti neanche più
Ma cosa dici?

Siediti accanto a me se hai il coraggio
Il coraggio? Hai voglia! Dai, parla
E raccontami tutto su di lui
Ma quale lui?! Esisti solo tu!

Leggi il resto di questo articolo »

Passionfruit – Drake – Con Testo e Traduzione

Disponibile a partire dal 18 marzo 2017, Passionfruit è un singolo estratto da More Life (conosciuto anche come More Life: A Playlist by October Firm), progetto del canadese Drake pubblicato lo stesso giorno e descritto dall’artista come una playlist. La canzione campiona un pezzo di un brano di Moodymann.

Il testo e la traduzione di Passionfruit – in download su iTunes

[Intro: Moodymann]
Hold on, hold on, fuck that. Fuck that shit. Hold on, I got to start this mothafuckin’ record over again, wait a minute. Fuck that shit. Still on this mothafuckin’ record. I’ma play this mothafucka for y’all. Ayy, y’all get some more drinks goin’ on, I’ll sound a whole lot better.

Aspetta, aspetta, si fotta. Si fottano ste str***ate. Aspetta, devo ricominciare questa fot**ta canzone, aspetta un minuto. Si fottano ste str***ate. Sto ancora su questo disco. Lo suonerò per tutti voi. Andate a prendere qualche altro drink, lo suonerò molto meglio.

[Verse 1]
Listen – Ascolta
Seeing you got ritualistic – Ti ho vista ripetitiva
Cleansin’ my soul of addiction for now – Purificando la mia anima dalla dipendenza per ora
Cause I’m fallin’ apart, yeah – Perché sto cadendo a pezzi, sì
Tension – La tensione
Between us just like picket fences – Tra noi è proprio come steccati
You got issues that I won’t mention for now – Hai dei problemi che non nomino nemmeno per ora
‘Cause we’re fallin’ apart – Perché stiamo cadendo a pezzi

Leggi il resto di questo articolo »

Muse – Feeling Good – Con Testo e Traduzione

Feeling Good è una canzone scritta e composta da Anthony Newley e Leslie Bricusse per il musical del 1965 The Roar of the Greasepaint-the Smell of the Crowd, interpretato da Cy Grant ma è nota sopratutto per la versione che nello stesso anno Nina Simone ha inserito nel suo album I Put a Spell on You.

Nel 2001 i Muse ne hanno inciso una cover per l’album Origin of Symmetry. Questa versione è stata utilizzata da Gabriele Muccino nel suo film del 2008 con protagonista Will Smith Sette anime (Titolo originale Seven Pounds). Il brano è presente sia nel film che nel trailer.

Il testo e la traduzione di Feeling good – in download su iTunes

Birds flying high – Gli uccelli volano alti
You know how I feel – Sai come mi sento
Sun in the sky – Il Sole è in cielo
You know how I feel – Sai come mi sento
Reeds driftin’ on by – I giunghi fluttuano

You know how I feel – Sai come mi sento
It’s a new dawn – E’ una nuova alba
It’s a new day – E’ un nuovo giorno
It’s a new life – E’ una nuova vita
For me – Per me
And I’m feeling good – E mi sento bene

Leggi il resto di questo articolo »

Bartender – James Blunt – Con Testo e Traduzione

In radio da Venerdì 10 marzo 2017, Bartender è il secondo singolo estratto da The After Love, quinto album in studio dell’artista britannico James Blunt, pubblicato il 24 Marzo per l’Atlantic Records. La canzone vede la straordinaria partecipazione di Ed Sheeran alla chitarra.

Il testo e la traduzione di Bartender – in download su iTunes

[Verse 1]
It’s a little after midnight – E’ passata da poco la mezzanotte
There’s a couple in the corner – C’è una coppia nell’angolo
And I wonder what he said because she’s crying – E mi chiedo cosa lui abbia detto perché lei sta piangendo
And I guess they won’t remember – E credo che non si ricorderanno
When they wake up in the morning – Quando si sveglieranno al mattino
When they’re heading from the whiskey and the wine – Quando sono guidati dal whisky e dal vino
I know that I have said things I regret when I’m sober – So che ho detto cose che di cui mi pento da sobrio
Cause we always hurt the ones we love the most – Perché feriamo sempre quelli che amiamo di più
I messed up and I know it if I hurt you girl I’m sorry – Ho fatto un casìno e so che se ti ho ferito ragazza mi dispiace
But it’s good to see the girl I used to know – Ma è bello vedere la ragazza che sono abituato a conoscere

Leggi il resto di questo articolo »

T’innamori e poi – Gigi d’Alessio – Con Testo e Significato

In rotazione radiofonica a partire da lunedì 20 marzo 2017, T’innamori e poi è un singolo estratto da 24 febbraio 1967, diciassettesimo album in studio di Gigi D’Alessio disponibile a partire dal 24 febbraio 2017, esattamente a 50 anni dalla sua nascita. Oltre a questa canzone nella track list del disco è presente anche la sanremese “La prima stella”, la versione in 5/4 de “L’Immensità” di Don Backy, “Pecché”, un brano d’amore che emoziona come solo i classici sanno fare.

Il significato di T’innamori e poi: Una sofferta dichiarazione d’amore di una persona ferita, dedicata a chi invece sa prendersi cura dei sentimenti. Un brano destinato a diventare un nuovo evergreen del cantautore, che si aggiunge agli ormai innumerevoli successi che non possono mancare nelle scalette dei suoi concerti. T’innamori e poi” rappresenta una delle molteplici sfaccettature del nuovo disco di un artista che mette in musica i capitoli di una vita.

Il testo di T’innamori e poi – in download su iTunes

Se piango e rido
chissà com’è
poi sento il grido
e so perché
una ferita aperta e chiusa
per una storia mai esplosa

Leggi il resto di questo articolo »

Eraser – Ed Sheeran – Con Testo e Traduzione

Eraser è la prima traccia di ÷ (Divide), il terzo album di Ed Sheeran, pubblicato il 3 marzo 2017.

Il testo e la traduzione di – in download su iTunes

[Verse 1]
I was born inside a small town, I lost that state of mind – Sono nato in una piccola città, ho perso quello stato d’animo
Learned to sing inside the Lord’s house, but stopped at the age of nine – Imparato a cantare in chiesa, ma ho smesso all’età di nove anni
I forget when I get awards now, the wave I had to ride – Ora non ricordo quando ho avuto premi, l’onda che ho dovuto cavalcare
The paving stones I played upon, they kept me on the grind – I sanpietrini su cui ho suonato, mi hanno tenuto coi piedi per terra
So blame it on the pain that blessed me with the life – Quindi incolpo il dolore che mi ha benedetto con la vita
Friends and family filled with envy when they should be filled with pride – Amici e parenti pieni di invidia quando dovrebbero essere pieni di orgoglio
And when the world’s against me is when I really come alive – E quando il mondo è contro di me è quando mi sento davvero vivo
And every day that Satan tempts me, I try to take it in my stride – E ogni giorno che Satana mi tenta, cerco di riprendere il mio cammino

Leggi il resto di questo articolo »

Way Down We Go – Kaleo – Con Testo e Traduzione

Way Down We Go è una canzone della band islandese Kaleo, rilasciata come secondo singolo per il loro secondo album in studio A/B, pubblicato il 10 giugno 2016.

Il brano è stato utilizzato nella colonna sonora del film Collateral Beauty, in quella di Logan (trailer), nel trailer della quarta stagione di Orange Is the New Black, come nello show Supergirl, Lucifer, Grey’s Anatomy, Teen Wolf, Blindspot, Eyewitness e The Vampire Diaries

Il testo e la traduzione di Way Down We Go – in download su iTunes

Oh, father tell me – Oh, padre dimmi
do we get what we deserve? – Abbiamo ciò che ci meritiamo?
Oh, we get what we deserve – Abbiamo ciò che ci meritiamo?

And way down we go – E sprofondiamo
Oh, way down we go – Oh, sprofondiamo
Say, way down we go – Dico, sprofondiamo
Way down we go – Sprofondiamo

Leggi il resto di questo articolo »

Happier – Ed Sheeran – Con Testo Traduzione e Significato

Happier è la settima traccia di ÷ (Divide), il terzo album di Ed Sheeran, pubblicato il 3 marzo 2017.

“Il mio tema della canzone è quando si ha una sorta di prima o seconda relazione e sei giovane e termina quel rapporto, sei così amareggiato e così arrabbiato” – spiega Ed Sheeran sul significato della canzone – “Mi sento come quando si arriva a 24 o 25 anni, forse più giovane se sei un po’ più maturo, e guardi alle tue ex che hanno nuove relazioni e ti sembra proprio che lei in realtà sembri molto più felice di quando era con te”

Il testo e la traduzione di – in download su iTunes

[Verse 1]
Walking down 29th and park – Camminando lungo la 29° strada e il parco
I saw you in another’s arm – Ti ho vista tra le braccia di un altro
Only a month we’ve been apart – Solo un mese da quando siamo separati
You look happier – Sembri più felice
Saw you walk inside a bar – Ti ho vista entrare in un bar
He said something to make you laugh – Lui ha detto qualcosa per farti ridere
I saw that both your smiles were twice as wide as ours – Ho visto che entrambi i vostri sorrisi erano due volte più grandi dei nostri
Yeah, you look happier, you do – Sì, sembri più felice, lo sei

Leggi il resto di questo articolo »

Johnny B. Goode – Chuck Berry – Con Testo e Traduzione

Scritta nel 1955 ma pubblicata solo nel 1958, Johnny B. Goode è una canzone di Chuck Berry, cantautore, chitarrista e compositore statunitense, in particolare di musica rock and roll, morto a 90 anni il 18 marzo 2017.

Vera e propria icona del Rock, Chuck Berry è stato fonte di ispirazione per generazioni di chitarristi. Rolling Stone Magazine lo ha inserito al quinto posto nella lista dei 100 migliori artisti di sempre e al settimo in quella dei 100 migliori chitarristi.

Il testo e la traduzione di Johnny B. Goode – in download su iTunes

[Verse 1]
Deep down Louisiana close to New Orleans – Nella Louisiana profonda vicino a New Orleans
Way back up in the woods among the evergreens – In mezzo ai boschi tra i sempreverde
There stood a log cabin made of earth and wood – C’era una capanna fatta di terra e legno
Where lived a country boy named Johnny B. Goode – Dove viveva un ragazzo di campagna di nome Johnny B. Goode
Who never ever learned to read or write so well – Che non imparò mai a leggere ne a scrivere bene
But he could play the guitar just like a ringing a bell – Ma suonava la chitarra come fosse un campanello

Leggi il resto di questo articolo »

La Bella e la Bestia – Giovanna Rapattoni – Canzone – Con Testo

La Bella e la Bestia è una canzone che fa parte della colonna sonora del film omonimo nei cinema in Italia giovedì 16 marzo 2017. Nell’album in vendita, come nel film, è presente in due versioni, una cantata dalla doppiatrice di Mrs. Bric Giò Giò Rapattoni e una interpretata da Fiamma Izzo, la stessa Rapattoni e il Coro.

La bella e la bestia (Titolo originale Beauty and the Beast) è un film di Bill Condon. Remake live action dell’omonimo film d’animazione del 1991, tratto dalla fiaba di Jeanne-Marie Leprince de Beaumont. Con nel cast Emma Watson, Dan Stevens, Luke Evans, Kevin Kline, Josh Gad, Ewan McGregor, Stanley Tucci, Audra McDonald, Gugu Mbatha Raw, Ian McKellen, Emma Thompson, Sonoya Mizuno, Vittoria Puccini.

La colonna sonora del film, pubblicata il 10 marzo 2017, è composta da Alan Menken con testi italiani adattati da Lorena Brancucci. Include canzoni dal film originale e nuove canzoni scritte sempre da Menken e Tim Rice. Ariana Grande e John Legend hanno inciso una nuova versione di Beauty and the Beast, originariamente interpretata da Céline Dion. La stessa Dion interpreta invece il brano How Does a Moment Last Forever, mentre Josh Groban esegue il brano Evermore, entrambi appositamente composti da Menken e Rice per il film.

Il testo di La Bella e la Bestia – in download su iTunes

È una storia, sai
vera più che mai
solo amici e poi
uno dice un “noi”

Tutto cambia già
è una realtà
che spaventa un po’
una poesia
piena di perché
e di verità

Leggi il resto di questo articolo »