Cerca in M&B Music
ADV eADV
Categorie
Facebook

Archivi per la categoria ‘Hard Rock’

Good Goodbye – Linkin Park feat Stormzy e Pusha T – Con Testo e Traduzione

Pubblicato il 14 aprile 2017, Good Goodbye è un singolo estratto da One More Light, sttimo album in studio dei Linkin Park, disponibile a partire dal 19 marzo.

Alla canzone, che segue a Heavy e Battle Symphony, hanno collaborato i rapper Stormzy e Pusha T.

Il testo e la traduzione di Good Goodbye – in download su iTunes

So say goodbye and hit the road – Quindi dì addio e parti
Pack it up and disappear – Fai i bagagli e sparisci
You better have some place to go – Farai meglio ad avere qualche posto dove andare
‘Cause you can’t come back around here – Perché non puoi tornare da queste parti
Good goodbye – Addio
(Don’t you come back no more) – (Non tornare più)

Leggi il resto di questo articolo »

Battle Symphony – Linkin Park – Con Testo e Traduzione

Pubblicato il 17 marzo 2017, Battle Symphony è il secondo singolo estratto da One More Light, settimo album in studio dei Linkin Park, disponibile a partire dal 19 maggio.

La traduzione di Battle Symphony – in download su iTunes

[Verse 1]
I got a long way to go – Ho una lunga strada da percorrere
And a long memory – E una lunga memoria
I been searching for an answer – Sono stato alla ricerca di una risposta
Always just out of reach – Sempre appena fuori portata
Blood on the floor – Il sangue sul pavimento
Sirens repeat – Sirene a ripetizione
I been searching for the courage – Sono stato in cerca del coraggio
To face my enemies – Per affrontare i miei nemici
When they turn down the lights – Quando spengono le luci

Leggi il resto di questo articolo »

Heavy – Linkin Park – Testo e Traduzione

Pubblicato il 16 febbraio 2017, Heavy è il primo singolo estratto da One More Light, settimo album in studio dei Linkin Park, disponibile a partire dal 19 maggio. Si tratta della loro canzone per la prima volta in assoluto cantata anche da una voce femminile, quella della cantante R&B statunitense Kiiara.

Il testo del brano è scritto dal gruppo stesso con la collaborazione della compositrice Emily Wright.

Il testo e la traduzione di Heavy – in download su iTunes

I don’t like my mind right now – Non mi piace la mia mente in questo momento
Stacking up problems that are so unnecessary – Accumulo problemi che sono così inutili
Wish that I could slow things down – Vorrei poter rallentare le cose
I wanna let go but there’s comfort in the panic – Voglio lasciar andare, ma c’è conforto nel panico
And I drive myself crazy – E mi sta facendo impazzire
Thinking everything’s about me – Pensando che tutto riguardi me
Yeah I drive myself crazy – Sì mi sta facendo impazzire
Cause I can’t escape the gravity – Perché non posso sfuggire alla forza di gravità

Leggi il resto di questo articolo »

Thunderstruck – AC/DC – Con Testo e Traduzione

Scritta da Angus Young, Malcolm Young e Brian Johnson e pubblicato il 10 settembre 1990, Thunderstruck è il primo singolo estratto da The Razors Edge, dodicesimo album in studio degli AC/DC, pubblicato nello stesso anno.

E’ stata utilizzata in innumerevoli colonne sonore di film (Battleship, Iron Man 2), promo e spot pubblicitari. Nel 2016 Thunderstruck è stata scelta per fare da colonna sonora allo spot dell’iPhone 7 per evidenziare la sua caratteristica di essere resistente all’acqua, nella pubblicità un atleta esce in bicicletta per allenarsi durante un forte temporale e posiziona lo smartphone sul manubrio.

ac-dc-the-razors-edge-album-cover

Il testo e la traduzione di Thunderstruck – in download su iTunes

Thunder, thunder, thunder, thunder – Tuono, tuono, tuono, tuono
I was caught – sono stato catturato
In the middle of a railroad track – Nel mezzo di un binario ferroviario
I looked round – Mi sono guardato intorno
And I knew there was no turning back – E sapevo che non si poteva più tornare indietro
My mind raced – La mia mente correva
And I thought what could I do – E ho pensato che cosa avrei potuto fare
And I knew – E sapevo
There was no help, no help from you – Non c’era nessun aiuto, nessun aiuto da voi
Sound of the drums – Suono dei tamburi
Beating in my heart – Battere nel mio cuore
The thunder of guns – Il tuono dei cannoni
Tore me apart – Mi ha lacerato
You’ve been – Sei stato
Thunderstruck – sbalordito

Leggi il resto di questo articolo »

Black Dog – Led Zeppelin – Con testo e Traduzione

Black Dog è la prima traccia del lato A di Led Zeppelin IV, quarto album dei Led Zeppelin, pubblicato nel 1971.

Il Black Dog del titolo, che non ha nulla a che fare con il testo della canzone, è un labrador retriever nero che vagava attorno agli studi di Headley Grange, dove fu registrato il disco. Il significato della canzone è il disperato desiderio per l’amore di una donna e della felicità che da esso ne deriva.

Nel 2003 il brano è stata inserita tra le 500 migliori canzoni secondo Rolling Stone Magazine.

La venticinquenne napoletana Arianna Carpentieri (aka Ira Green) ha cantato “Black Dog” durante la seconda puntata di Blind Audition di The Voice of Italy andata in onda su Rai 2 il 4 marzo 2015.

led zeppelin iv album cover

Il testo e la traduzione di Black Dog – in download su iTunes

Hey, hey, mama, said the way you move – Hey, hey, mama, l’ha detto il modo in cui ti muovi
Gonna make you sweat, gonna make you groove – Ti farò sudare, ti farò godere
Oh, oh, child, way you shake that thing – Oh, Oh, bimba, il modo in cui muovi le anche
Gonna make you burn, gonna make you sting – Ti farò bruciare, ti farò “pizzicare”
Hey, hey, baby, when you walk that way – Hey, hey, piccola, quando cammini in quel modo
Watch your honey drip, can’t keep away – Guardo la tua dolcezza, non posso starci lontano

Leggi il resto di questo articolo »

Every Rose Has Its Thorn – Poison – °/ Testo e Traduzione

Every Rose Has Its Thorn è il terzo singolo estratto da Open Up And Say…Ahh!, il secondo album dei Poison, pubblicato nel 1988..

Scritta dal cantante Bret Michaels mentre si trovava in una lavanderia, affranto dalla fine di una relazione con una spogliarellista di Los Angeles, è stata la prima ed unica canzone del gruppo a raggiungere la cima delle classifiche negli USA, rimanendovi per tre settimane durante il periodo natalizio.

Miley Cyrus ha inciso una cover del brano che ha inserito nel suo album del 2010 Can’t Be Tamed.

youtube

Il testo e la traduzione di Every Rose Has Its Thorn

We both lie silently still – Siamo entrambi distesi in silenzio
in the dead of the night – Nel cuore della notte
Although we both lie close together – Nonostante siamo stesi vicini
We feel miles apart inside – Dentro ci sentiamo lontani miglia

Leggi il resto di questo articolo »

The Hunting Party – Linkin Park – Album Cover e Tracklist

The Hunting Party è il sesto album in studio dei Linkin Park, disponibile a partire dal 17 giugno 2014.

Il disco è stato anticipato dai singoli: Guilty All the Same, reso disponibile per l’ascolto attraverso Shazam a partire dal 5 marzo 2014 e pubblicato per il download digitale due giorni più tardi; Until It’s Gone, mandato in onda in anteprima BBC Radio 1 nella serata del 5 maggio e pubblicato il giorno seguente; Wastelands, rilasciato come singolo il 2 giugno.

album cover artwork

La lista tracce di The Hunting Party – in download su iTunes al prezzo di 10,99 Euro

1 Keys To the Kingdom 3:38
2 All For Nothing (feat. Page Hamilton) 3:33
3 Guilty All the Same (feat. Rakim) 5:55
4 The Summoning 1:00
5 War 2:11
6 Wastelands 3:15
7 Until It’s Gone 3:53
8 Rebellion (feat. Daron Malakian) 3:44
9 Mark the Graves 5:05
10 Drawbar (feat. Tom Morello) 2:46
11 Final Masquerade 3:37
12 A Line In the Sand 6:35

Linkin Park, Until It’s Gone – °/ Testo e Traduzione

Pubblicato il 6 maggio 2014, Until It’s Gone è il secondo singolo estratto da The Hunting Party, sesto album in studio dei Linkin Park, in pubblicazione il 17 giugno.

Il lyric video della canzone, diretto da Austin Saya, è stato pubblicato il 5 maggio, l’11 giugno invece è stato pubblicato in anteprima su Facebook il videoclip ufficiale.

Il testo parla di un grandissimo classico dei rapporti, non ti rendi conto del valore di cose e persone fino a che non le perdi. Quante volte ce lo siamo detti… e quante volte abbiamo dato il giusto valore a questa frase apparentemente scontata.

youtube

Il testo e la traduzione di Until It’s Gone – in download su iTunes

A fire needs a space to burn – Un fuoco ha bisogno di spazio per bruciare
A breath to build a glow – un respiro di vento per brillare
I’ve heard it said a thousand times – l’ho sentito dire mille volte
But now I know – ma ora io so

That you don’t know what you’ve got – Che tu non sai cosa hai
Oh you don’t know what you’ve got – oh tu non sai cosa hai
No you don’t know what you’ve got – No, tu non sai cosa hai
Until it’s gone – Fino a che non lo perdi

Leggi il resto di questo articolo »

Aerosmith – Rag Doll – °/ Testo e Traduzione

Scritta da Holly Knight, Joe Perry, Steven Tyler e Jim Vallance, Rag Doll fu il primo singolo da Permanent Vacation, album del 1987, il loro nono, degli Aerosmith.

youtube

Il testo e la traduzione di Rag Doll – in download su iTunes

Rag doll, livin’ in a movie – Bambola di pezza, che vivi in un film
Hot tramp, daddy’s little cutie – Sgualdrina vogliosa, piccola di paparino
So fine, they’ll never see ya – Tutto bene, non ti vedranno mai
Leavin’ by the back door, man – Vattene dalla porta sul retro, uomo
Hot time, get it while it’s easy – Tempo hot, fallo mentre è facile
Don’t mind, come on up and see me – Fregatene, vieni su a trovarmi
Rag doll, baby won’t you do me – Bambola di pezza, perché non mi fai
Like you done before – Come facevi prima

Leggi il resto di questo articolo »

Guns N’ Roses – Sweet Child O’ Mine – °/ Testo e Traduzione

Sweet Child O’ Mine è il terzo singolo estratto da Appetite for Destruction, primo album in studio dei Guns N’ Roses, pubblicato nel 1987.

Il brano, rilasciato come singolo nel 1988, è una lettera d’amore per Erin Everly, allora fidanzata di Axl Rose.

youtube

Il testo e la traduzione di Sweet Child O’ Mine – link per scaricarla da iTunes

She’s got a smile that it seems to me – Ha un sorriso che mi sembra di conoscere
Reminds me of childhood memories – Mi ricorda memorie d’infanzia
Where everything – Dove tutto
Was as fresh as the bright blue sky – Era fresco come il cielo azzurro
Now and then when I see her face – Ogni tanto quando vedo il suo viso
She takes me away to that special place – lei mi porta in quel posto speciale
And if I stared too long – E se lo guardassi troppo a lungo
I’d probably break down and cry – Probabilmente scoppierei a piangere

Leggi il resto di questo articolo »