Cerca in M&B Music
Facebook
ADV
Categorie

Archivi per la categoria ‘Pop’

Ma che ci faccio qui – MINACELENTANO – Con Testo e Significato

In radio dal 24 marzo 2016, Ma che ci faccio qui è un singolo estratto da Le migliori, l’album pubblicato l’11 novembre 2016 e che ha segnato il ritorno insieme di Mina e Adriano Celentano a 18 anni di distanza da Mina Celentano.

La canzone, scritta da Pietro Paletti, è un travolgente reggae sulla gelosia dove le voci di Mina e Adriano, per la gioia di chi ascolta, cantano, recitano, si rincorrono in un’interpretazione magistrale, un vero e proprio show sull’ipotesi di un tradimento. Siediti accanto a me se hai il coraggio / Il coraggio… hai voglia… dai parla / E raccontami tutto su di lui / Ma quale lui… esisti solo tu / Ma che ci faccio ancora qui / Ma cosa stai dicendo, cosa dici? / Ma che ci fai tu ancora qui / Ma scusa, non ti capisco…

Esasperati, Mina e Adriano si fronteggiano e Mina, spazientita, reagisce con orgoglio Non ne posso più di sopportare questo interrogatorio … mamma mia … sono mesi che va avanti così eh … ho fatto uno sbaglio … uno! La canzone si chiude con un climax di fiati e archi e una memorabile battuta di Adriano Tu fai sempre così … prima vuoi fare il disco … poi dopo fai come cavolo ti pare!

Il testo di Ma che ci faccio qui – in download su iTunes

Tanto ormai non t’importa più di niente
Tanto ormai non mi ascolti neanche più
Ma cosa dici?

Siediti accanto a me se hai il coraggio
Il coraggio? Hai voglia! Dai, parla
E raccontami tutto su di lui
Ma quale lui?! Esisti solo tu!

Leggi il resto di questo articolo »

Bartender – James Blunt – Con Testo e Traduzione

In radio da Venerdì 10 marzo 2017, Bartender è il secondo singolo estratto da The After Love, quinto album in studio dell’artista britannico James Blunt, pubblicato il 24 Marzo per l’Atlantic Records. La canzone vede la straordinaria partecipazione di Ed Sheeran alla chitarra.

Il testo e la traduzione di Bartender – in download su iTunes

[Verse 1]
It’s a little after midnight – E’ passata da poco la mezzanotte
There’s a couple in the corner – C’è una coppia nell’angolo
And I wonder what he said because she’s crying – E mi chiedo cosa lui abbia detto perché lei sta piangendo
And I guess they won’t remember – E credo che non si ricorderanno
When they wake up in the morning – Quando si sveglieranno al mattino
When they’re heading from the whiskey and the wine – Quando sono guidati dal whisky e dal vino
I know that I have said things I regret when I’m sober – So che ho detto cose che di cui mi pento da sobrio
Cause we always hurt the ones we love the most – Perché feriamo sempre quelli che amiamo di più
I messed up and I know it if I hurt you girl I’m sorry – Ho fatto un casìno e so che se ti ho ferito ragazza mi dispiace
But it’s good to see the girl I used to know – Ma è bello vedere la ragazza che sono abituato a conoscere

Leggi il resto di questo articolo »

T’innamori e poi – Gigi d’Alessio – Con Testo e Significato

In rotazione radiofonica a partire da lunedì 20 marzo 2017, T’innamori e poi è un singolo estratto da 24 febbraio 1967, diciassettesimo album in studio di Gigi D’Alessio disponibile a partire dal 24 febbraio 2017, esattamente a 50 anni dalla sua nascita. Oltre a questa canzone nella track list del disco è presente anche la sanremese “La prima stella”, la versione in 5/4 de “L’Immensità” di Don Backy, “Pecché”, un brano d’amore che emoziona come solo i classici sanno fare.

Il significato di T’innamori e poi: Una sofferta dichiarazione d’amore di una persona ferita, dedicata a chi invece sa prendersi cura dei sentimenti. Un brano destinato a diventare un nuovo evergreen del cantautore, che si aggiunge agli ormai innumerevoli successi che non possono mancare nelle scalette dei suoi concerti. T’innamori e poi” rappresenta una delle molteplici sfaccettature del nuovo disco di un artista che mette in musica i capitoli di una vita.

Il testo di T’innamori e poi – in download su iTunes

Se piango e rido
chissà com’è
poi sento il grido
e so perché
una ferita aperta e chiusa
per una storia mai esplosa

Leggi il resto di questo articolo »

Eraser – Ed Sheeran – Con Testo e Traduzione

Eraser è la prima traccia di ÷ (Divide), il terzo album di Ed Sheeran, pubblicato il 3 marzo 2017.

Il testo e la traduzione di – in download su iTunes

[Verse 1]
I was born inside a small town, I lost that state of mind – Sono nato in una piccola città, ho perso quello stato d’animo
Learned to sing inside the Lord’s house, but stopped at the age of nine – Imparato a cantare in chiesa, ma ho smesso all’età di nove anni
I forget when I get awards now, the wave I had to ride – Ora non ricordo quando ho avuto premi, l’onda che ho dovuto cavalcare
The paving stones I played upon, they kept me on the grind – I sanpietrini su cui ho suonato, mi hanno tenuto coi piedi per terra
So blame it on the pain that blessed me with the life – Quindi incolpo il dolore che mi ha benedetto con la vita
Friends and family filled with envy when they should be filled with pride – Amici e parenti pieni di invidia quando dovrebbero essere pieni di orgoglio
And when the world’s against me is when I really come alive – E quando il mondo è contro di me è quando mi sento davvero vivo
And every day that Satan tempts me, I try to take it in my stride – E ogni giorno che Satana mi tenta, cerco di riprendere il mio cammino

Leggi il resto di questo articolo »

Happier – Ed Sheeran – Con Testo Traduzione e Significato

Happier è la settima traccia di ÷ (Divide), il terzo album di Ed Sheeran, pubblicato il 3 marzo 2017.

“Il mio tema della canzone è quando si ha una sorta di prima o seconda relazione e sei giovane e termina quel rapporto, sei così amareggiato e così arrabbiato” – spiega Ed Sheeran sul significato della canzone – “Mi sento come quando si arriva a 24 o 25 anni, forse più giovane se sei un po’ più maturo, e guardi alle tue ex che hanno nuove relazioni e ti sembra proprio che lei in realtà sembri molto più felice di quando era con te”

Il testo e la traduzione di – in download su iTunes

[Verse 1]
Walking down 29th and park – Camminando lungo la 29° strada e il parco
I saw you in another’s arm – Ti ho vista tra le braccia di un altro
Only a month we’ve been apart – Solo un mese da quando siamo separati
You look happier – Sembri più felice
Saw you walk inside a bar – Ti ho vista entrare in un bar
He said something to make you laugh – Lui ha detto qualcosa per farti ridere
I saw that both your smiles were twice as wide as ours – Ho visto che entrambi i vostri sorrisi erano due volte più grandi dei nostri
Yeah, you look happier, you do – Sì, sembri più felice, lo sei

Leggi il resto di questo articolo »

Galway Girl – Ed Sheeran – Con Testo e Traduzione

Galway Girl è la sesta traccia di ÷ (Divide), il terzo album di Ed Sheeran, pubblicato il 3 marzo 2017.

Nella canzone Ed Sheeran rende omaggio alle sue origini irlandesi. La ragazza di Galway che l’ha ispirata è Niamh Dunne, che suona nei Beoga, band del nord dell’Irlanda, incontrata una sera in un pub.

Il testo e la traduzione di Galway Girl – in download su iTunes

[Chorus]
She played the fiddle in an Irish band – Ha suonato il violino in una band irlandese
But she fell in love with an English man – Ma si è innamorata di un inglese
Kissed her on the neck and then I took her by the hand – la baciai sul collo e poi la presi per mano
Said, “Baby, I just want to dance” – Ha detto, “Baby, voglio solo ballare”

[Verse 1]
I met her on Grafton street right outside of the bar – L’ho incontrata sulla Grafton street proprio fuori dal bar
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar – Ha condiviso con me una sigaretta mentre suo fratello suonava la chitarra
She asked me what does it mean, the Gaelic ink on your arm? – Mi ha chiesto cosa vuol dire, il tatuaggio gaelico sul braccio?
Said it was one of my friend’s songs, do you want to drink on? – Ho detto che era una delle canzoni di un mio amico, vuoi berci su?
She took Jamie as a chaser, Jack for the fun – Ha preso Jamie per un cacciatore, Jack per il divertimento
She got Arthur on the table with Johnny riding a shotgun – Ha avuto Arthur sul tavolo con Johnny a cavallo di un fucile
Chatted some more, one more drink at the bar – Chiacchierato ancora un po’, un altro drink al bar
Then put Van on the jukebox, got up to dance – Poi ha messo Van sul jukebox, si è alzata per ballare

Leggi il resto di questo articolo »

Fidati ancora di me – Alessandra Amoroso – Con Testo e Significato

In radio dal 17 marzo, Fidati ancora di me è un singolo, il quinto estratto, da Vivere a colori, quarto album in studio di Alessandra Amoroso, pubblicato l 15 gennaio 2016.

Scritto sia per la musica che per il testo da Daniele Magro, il brano affronta il tema universale della fiducia: quella nel prossimo, nell’amicizia e nell’amore, nei gesti inaspettati che possono cambiare il corso del destino, ma soprattutto la fiducia in se stessi perché “…Spesso chi rinuncia temendo abbia perso, ha perso già in partenza”.

Sulla propria pagina facebook Alessandra commenta così: Ci ho messo tutta me stessa affinché potessi dare il giusto significato a ciò che sarei andata a cantare e voi a vedere ed ascoltare. Questo nuovo singolo parla della fiducia e del potere dell’amore che ci consente ogni giorno di rendere il mondo migliore anche con un piccolo gesto. Raccontare alcune storie non è semplice e delle volte la sintesi di un videoclip può sembrare che semplifichi un po’ troppo. Ma ogni tema è importante e su ogni tema ci ho voluto dedicare la giusta attenzione. Spero sia uno spunto per tutti noi.

Il testo di Fidati ancora di me – in download su iTunes

Niente so di te nonostante
La mia dipendenza dal tuo odore
Nonostante questa mia tendenza a esagerare
Nonostante me

Eppure tutto sai di me
e i tormenti spazzi via con fare da gigante
da quel punto penso a te non sembreranno niente
non lasciarmi sola ascoltami
perché

Leggi il resto di questo articolo »

Rhythm Inside – Calum Scott – Con Testo e Traduzione

Dopo il successo del singolo di debutto Dancing On My Own che ha superato 150 milioni di streaming e ha totalizzato oltre 131 milioni di visualizzazioni su youtube, torna Calum Scott con il singolo Rhythm Inside, in radio in Italia a partire dal 10 marzo 2017.

Calum Scott, cantante trentenne di Kigston Upon Hull nel nord dell’Inghilterra, ha partecipato a Britain’s Got Talent conquistando la sesta posizione con una cover di Diamonds di Rihanna. La sua cover di Dancing On My Own, pubblicata indipendentemente, è diventata un fenomeno virale nelle charts di più 30 paesi, entrando anche nella Top 10 di Itunes.

Il testo e la traduzione di Rhythm Inside – in download su iTunes

[Verse 1]
So many eyes, I can’t see – Così tanti occhi, non posso vedere
I’m static, and I can’t move my feet – Sono statico, e non posso muovere i piedi
From the moment, that you stood next to me – Dal momento, che sei rimasta accanto a me
Feeling manic, I forgot how to speak – Sensazione maniacale, ho dimenticato come parlare

[Pre-Chorus]
And there’s a rhythm inside – E c’è un ritmo dentro
That I can’t slow down – Che non posso rallentare
In this moment in time – In questo momento
No I won’t stop now – No non mi fermerò
Give up, my hand’s up – Non mollerò, alzo le mani
For love – Per amore

Leggi il resto di questo articolo »

Battle Symphony – Linkin Park – Con Testo e Traduzione

Pubblicato il 17 marzo 2017, Heavy è il secondo singolo estratto da One More Light, settimo album in studio dei Linkin Park, disponibile a partire dal 19 maggio.

La traduzione di Battle Symphony – in download su iTunes

[Verse 1]
I got a long way to go – Ho una lunga strada da percorrere
And a long memory – E una lunga memoria
I been searching for an answer – Sono stato alla ricerca di una risposta
Always just out of reach – Sempre appena fuori portata
Blood on the floor – Il sangue sul pavimento
Sirens repeat – Sirene a ripetizione
I been searching for the courage – Sono stato in cerca del coraggio
To face my enemies – Per affrontare i miei nemici
When they turn down the lights – Quando spengono le luci

Leggi il resto di questo articolo »

Wild Love – Elle King – Con Testo e Traduzione

Disponibile a partire dal 6 marzo 2017, Wild Love è una canzone di Elle King, figlia dell’attore e regista Rob Schneider, nota per il suo primo singolo Ex’s & Oh’s, due candidature ai Grammy Awards 2016 nelle categorie Miglior Interpretazione Rock e Miglior Canzone Rock, estratto dal suo album di debutto, Love Stuff. Il brano, che viene subito apprezzato dalla critica musicale, riceve anche .

Wild Love è anche la canzone utilizzata come colonna sonora da Estée Lauder per lo spot televisivo di un rossetto con protagonista Kendall Jenner.

Il testo e la traduzione di Wild Love – in download su iTunes

[Verse 1]
Love is a kiss – L’amore è un bacio
Love is a risk – L’amore è un rischio
Love might be our redemption, woah – L’amore potrebbe essere la nostra redenzione
Love is on time – L’amore è il tempo
Love is not blind – L’amore non è cieco
Love might be our addiction, woah – L’amore potrebbe essere la nostra dipendenza

[Pre-Chorus]
Let’s make some noise – Facciamo rumore
Give it away – Dallo via
You call me craze – Dammi della pazza
That’s why you stay, oh – Ecco perché si vive, oh

Leggi il resto di questo articolo »