Taggato: Don’t Let Me Be Misunderstood

°/ Testo e Traduzione di Don’t Let Me Be Misunderstood

Don’t Let Me Be Misunderstood è una canzone scritta da Bennie Benjamin, Gloria Caldwell e Sol Marcus per Nina Simone, che la inserì in Broadway-Blues-Ballads, album pubblicato nel 1964. Ne sono state incise innumerevoli rivitazioni, tra queli quella del 1965 dei The Animals, quella del 1977 dei Santa Esmeralda, utilizzata nel 2003 nella colonna sonora di Kill Bill Vol. 1, Joe Cocker per il film The Pusher del 2004, The Moody Blues, Elvis Costello, Cyndi Lauper, John Legend e Jon Bon Jovi. Don’t Let Me Be Misunderstood nella versione originale di Nina Simone è utilizzata per il promo della Serie...

Joe Cocker – Don’t Let Me Be Misunderstood – Con Testo e Traduzione

Una bellissima versione di Don’t Let Me Be Misunderstood è quella che Joe Cocker ha registrato appositamente per The Pusher, film del 2004 diretto da Matthew Vaughn, ed interpretato da Daniel Craig. Il testo e la traduzione di Don’t Let Me Be Misunderstood (che significa Non lasciare che io sia fraintesa) Baby do you understand me now – Baby mi capisci adesso? If sometimes you see that I’m mad – se qualche volta vedi che sono fuori di me Don’t you know no one alive can always be an angel? – non sai che nella vita nessuno può sempre essere...