Harry Nilsson – Without You – Con Testo e Traduzione

Without You è un brano scritto da Peter Ham e Tom Evans, pubblicato una prima volta nel 1970 dal gruppo Badfinger ottenne grande popolarità soltanto un anno dopo, quando fu registrato e pubblicato come singolo da Harry Nilsson.

Ne esiste anche una cover italiana, con testo scritto da Daniele Pace e dal titolo Per chi, un successo dei Gens e di Johnny Dorelli. Altra cover di grande successo è quella incisa da Mariah Carey nel 1993.

youtube

Il testo e la traduzione di Without You

No, I can’t forget this evening – No, non posso scordare questa sera
Or your face as you were leaving – O il tuo viso mentre te ne stavi andando
But I guess that’s just the way the story goes – Ma credo questo sia il solo modo in cui va la storia
You always smile but in your eyes your sorrow shows – Hai sempre sorriso, ma i tuoi occhi mostrano il tuo dolore
Yes, it shows – Si, lo mostrano

No, I can’t forget tomorrorow – No, non posso dimenticare domani
When I think of all my sorrows – Quando penso a tutto il mio dolore
When I had you there but then I let you go – Quando ti avevo qui ma poi ti ho lasciata andare
And now it’s only fair that I should let you know – E ora è giusto ti dica quando dovrei
What you should know – Quello che dovresti sapere

I can’t live if living is without you – Non posso vivere se vivere è senza di te
I can’t live, I can’t give any more – Non posso vivere, non posso dare niente di più
I can’t live if living is without you – Non posso vivere se vivere è senza di te
I can’t live, I can’t give any more – Non posso vivere, non posso dare niente di più

No, I can’t forget this evening – No, non posso scordare questa sera
Or your face as you were leaving – O il tuo viso mentre te ne stavi andando
But I guess that’s just the way the story goes – Ma credo questo sia il solo modo in cui va la storia
You always smile but in your eyes your sorrow shows – Hai sempre sorriso, ma i tuoi occhi mostrano il tuo dolore
Yes, it shows – Si, lo mostrano

I can’t live if living is without you – Non posso vivere se vivere è senza di te
I can’t live, I can’t give any more – Non posso vivere, non posso dare niente di più
I can’t live if living is without you – Non posso vivere se vivere è senza di te
I can’t live, I can’t give any more – Non posso vivere, non posso dare niente di più
(Living is without you) – Vivere è senza di te

2 risposte

  1. Il Mercy ha detto:

    Sì, è molto bella davvero

  2. emilio ha detto:

    Meravigliosa !!!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *