M&B Music Blog

U2 – Ordinary Love, dalla colonna sonora del film Mandela: Long Walk to Freedom (testo e traduzione)

Si intitola Ordinary love ed è un brano scritto appositamente per la colonna sonora del film Mandela: long walk to freedom il nuovo singolo degli U2, disponibile ufficialmente a partire dal 29 novembre 2013, in concomitanta con l’uscita del film di Justin Chadwick, con protagonisti Idris Elba e da Naomie Harris.

Il nuovo brano uscirà in vinile e sarà distribuito in 10.000 copie, diffuse unicamente nei negozi che aderiscono al Record Store Day. Sul lato B la canzone sarà Breath.

Gli U2 hanno diffuso la canzone in anteprima mondiale sulla loro pagina facebook ufficiale.

Il testo e la traduzione di Ordinary Love

The sea wants to kiss the golden shore – Il mare vuole baciare la costa dorata
The sunlight warms your skin – La luce del sole riscalda la tua pelle
All the beauty that’s been lost before – Tutta la bellezza che è stata prima persa
Wants to find us again – Vuole ritrovarci ancora

I can’t fight you anymore – Non posso più combatterti
It’s you I’m fighting for – È per te che sto lottando
The sea throws rock together – Il mare unisce la roccia
But time leaves us polished stones – Ma il tempo ci lascia rocce levigate

We can’t fall any further – Non possiamo innamorarci ancora
If we can’t feel ordinary love – Se non possiamo provare del comune amore
We cannot reach any higher – Non possiamo raggiungere il massimo
If we can’t deal with ordinary love – Se non possiamo affrontare un comune amore

Birds fly high in the summer sky – Gli uccelli volano in alto nel cielo estivo
And rest on the breeze – E riposano nel vento
The same wind will take care of you and – Lo stesso vento si prenderà cura di te e
I will build our house in the trees – Io costruirò la nostra casa tra gli alberi

Your heart is on my sleeve – Il tuo cuore è in mia custodia
Did you put there with a magic marker – Lo hai messo lì con un pennarello magico
For years I would believe – Per anni avrei creduto
That the world couldn’t wash it away – Che il mondo non avrebbe potuto lavarlo via

‘Cause we can’t fall any further – Perché non possiamo innamorarci ancora
If we can’t feel ordinary love – Se non possiamo provare del comune amore
We cannot reach any higher – Non possiamo raggiungere il massimo
If we can’t deal with ordinary love – Se non possiamo affrontare un comune amore

Are we tough enough – Siamo abbastanza resistenti
For ordinary love – Per un semplice amore

We can’t fall any further – Non possiamo innamorarci ancora
If we can’t feel ordinary love – Se non possiamo provare del comune amore
We cannot reach any higher – Non possiamo raggiungere il massimo
If we can’t deal with ordinary love – Se non possiamo affrontare un comune amore

We can’t fall any further – Non possiamo innamorarci ancora
If we can’t feel ordinary love – Se non possiamo provare del comune amore
We cannot reach any higher – Non possiamo raggiungere il massimo
If we can’t deal with ordinary love – Se non possiamo affrontare un comune amore


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version