M&B Music Blog

Someone Who Can Dance – Icona Pop – Con Testo e Traduzione

Disponibile a partire dal 25 febbraio 2016, Someone Who Can Dance è un singolo delle Icona Pop in collaborazione con Elliphant e Zara Larsson. Il brano è prodotto e co-scritto da Jarrad Rogers aka MSTR ROGERS.

Le ragazze di I Love It hanno interpretato per la prima volta la canzone mercoledì 24 febbraio agli Swedish Grammys.

Someone Who Can Dance – in download su iTunes

[Verse 1: Icona Pop]
Working at the video store, every day’s a bore, I just dream away – Lavorando video store, ogni giorno è una noia, solo sogno lontano
DVDs are gone for life, we just get online and go to Pirate Bay – I DVD sono superati, dobbiamo solo andare online e aprire Pirate Bay
Tripping like I’m on the moon and when I think of being in the disco light – Inciampando come fossi sulla luna e quando penso di essere sotto le luci della discoteca
Give me that bass right up in my face, I want glitter on the floor tonight – Dammi quel basso proprio in faccia, voglio i brillantini sul pavimento, stasera

[Pre-Chorus: Icona Pop]
I want nothing like the others – Non voglio niente come gli altri
I want more than I can take – Voglio più di quanto possa avere
I want nothing like the others – Non voglio niente come gli altri
I want more than I can take – Voglio più di quanto possa avere

[Pre-Chorus: Icona Pop]
I want someone who can dance – Voglio qualcuno che possa ballare
Not someone I can talk to – Non qualcuno con cui parlare
I want someone who can dance – Voglio qualcuno che possa ballare

[Chorus: Icona Pop]
I want someone who can dance – Voglio qualcuno che possa ballare
Not someone I can talk to – Non qualcuno con cui parlare
I want someone who can dance – Voglio qualcuno che possa ballare
I want someone who can dance – Voglio qualcuno che possa ballare
Not someone I can talk to – Non qualcuno con cui parlare
I want someone who can dance – Voglio qualcuno che possa ballare

[Verse 2: Zara Larsson]
Feeling like a superstar in this boring bar, with my lipstick on – Sentirsi come una superstar in questo noioso bar, con il mio rossetto
Body getting tense, waiting for my friends, I wonder where the hell they are – Il corpo in tensione, aspettando i miei amici, mi chiedo dove diavolo siano
Yeah we kinda rule the world, when we go there, we will never stand in line – Sì possiamo un po’ governare il mondo, quando andiamo lì, non riusciremo mai a stare in riga
Seven days a week, no we never sleep, I want glitter on the floor tonight – Sette giorni alla settimana, no noi non dormiamo mai, voglio i brillantini sul pavimento stasera

[Pre-Chorus: Icona Pop]
I want someone who can dance – Voglio qualcuno che possa ballare
Not someone I can talk to – Non qualcuno con cui parlare
I want someone who can dance – Voglio qualcuno che possa ballare

[Chorus: Icona Pop & Zara Larsson & (Elliphant)]
I want someone who can dance – Voglio qualcuno che possa ballare
Not someone I can talk to – Non qualcuno con cui parlare
I want someone who can dance (Ah ha, just tell me who can dance) – Voglio qualcuno che possa ballare (dimmi solo chi può ballare)
I want someone who can dance (Ah ha) – Voglio qualcuno che possa ballare
Not someone I can talk to – Non qualcuno con cui parlare
I want someone who can dance (Ah ha, just tell me who can dance) – Voglio qualcuno che possa ballare (dimmi solo chi può ballare)

[Verse 3: Elliphant]
Heat it up, you can do it – Riscaldalo, puoi farlo
Bliss, what now – beatitudine, e ora
You can bring it, yeah, you swag it – puoi portarla, sì, prendi il massimo
Sweat up your face – Sudore sul viso
Mmm looking bomba, you full power – cercando bomba, sei potenza pura
Wanna dance, don’t want talk – Vuoi ballare, non voglio parlare
I want love – Voglio amore
Who can dance? Just tell me who can dance – Chi può ballare? Dimmi solo chi può ballare

[Bridge: Icona Pop & (Zara Larsson & Elliphant)]
Oh, I’m not insane (Oh no, I’m not insane) – Non sono pazza
No, I’m not insane – No, non sono pazza
We are not insane – Non siamo pazzi
No, we’re not insane – No, non siamo pazzi
(I want someone who can dance, not someone I can talk to) – Voglio qualcuno che possa ballare, non qualcuno con cui parlare
No, I’m not insane – No, non sono pazza
(I want someone who can dance, not someone I can talk to) – Voglio qualcuno che possa ballare, non qualcuno con cui parlare
No, I’m not insane – No, non sono pazza
(I want someone who can dance, not someone I can talk to) – Voglio qualcuno che possa ballare, non qualcuno con cui parlare
They are not insane – Loro non sono pazzi
(I want someone who can dance, not someone I can talk to) – Voglio qualcuno che possa ballare, non qualcuno con cui parlare
No, I’m not insane – No, non sono pazza

[Chorus: Icona Pop & Zara Larsson & (Elliphant)]
I want someone who can dance – Voglio qualcuno che possa ballare
Not someone I can talk to – Non qualcuno con cui parlare
I want someone who can dance – Voglio qualcuno che possa ballare
(Who can dance? Just tell me who can dance) – (chi può ballare? dimmi solo chi può ballare)
I want someone who can dance – Voglio qualcuno che possa ballare
Not someone I can talk to – Non qualcuno con cui parlare
I want someone who can dance – Voglio qualcuno che possa ballare
(Who can dance? Just tell me who can dance) – (chi può ballare? dimmi solo chi può ballare)

[Outro: Icona Pop & Zara Larsson & (Elliphant)]
If you look away, I make out with someone else (Yeah) – Se guardi da un’altra parte, io mi faccio qualcun altro
If you look away (Oh) – Se guardi da un’altra parte
If you look away, I make out with someone else (Ha) – Se guardi da un’altra parte, io mi faccio qualcun altro
If you look away (Don’t look away) – Se guardi da un’altra parte (non guardare da un’altra parte)
I want someone who can dance – Voglio qualcuno che possa ballare


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version