Wannabe – Spice Girls – Con Testo e Traduzione

Wannabe è il primo singolo estratto da Spice, primo album in studio delle Spice Girls. La canzone è stata scritta dalle Spice Girls insieme a Richard Stannard e Matt Rowe. Negli stati Uniti invece fu pubblicata come singolo solo un anno dopo, l’8 luglio 1997.

Nel 2017 W Magazine ha voluto festeggiare i vent’anni dal debutto americano del Brano pubblicando un video dove 13 attori recitano il celebre testo della canzone. Gli altri attori coinvolti sono Nicole Kidman, Milo Ventimiglia, Keri Russell, Riz Ahmed, Alexander Skarsgard, Millie Bobby Brown (Undici di Stranger Things), Jodie Comer, Rupert Friend, Sanaa Lathan, Claire Foy, Johnny Flynn, e Brit Marling. E sembrano divertirsi come bambini.

Il testo e la traduzione di Wannabe – in download su Amazon o iTunes

Yo, I’ll tell you what I want, what I really, really want – Ti dirò ciò che voglio, ciò che voglio davvero
So tell me what you want, what you really, really want – Così dimmi ciò che vuoi, ciò che vuoi davvero
I’ll tell you what I want, what I really, really want – Ti dirò ciò che voglio, ciò che voglio davvero
So tell me what you want, what you really, really want – Così dimmi ciò che vuoi, ciò che vuoi davvero
I wanna, (ha) I wanna, (ha) I wanna, (ha) I wanna – Io voglio, voglio, voglio, voglio, voglio
I wanna really, really, really wanna zigazig – Voglio davvero, davvero, voglio davvero zigazig

If you want my future, forget my past – Se vuoi il mio futuro, dimentica il mio passato
If you wanna get with me, better make it fast – Se vuoi stare con me, farai meglio a fare presto
Now don’t go wasting my precious time – Ora non sprecare il mio tempo prezioso
Get your act, together we could be just fine – Fai la tua mossa, insieme potremmo stare bene

I’ll tell you what I want, what I really, really want – Ti dirò ciò che voglio, ciò che voglio davvero
So tell me what you want, what you really, really want – Così dimmi ciò che vuoi, ciò che vuoi davvero
I wanna, (ha) I wanna, (ha) I wanna, (ha) I wanna – Io voglio, voglio, voglio, voglio, voglio
I wanna really, really, really wanna zigazig – Voglio davvero, davvero, voglio davvero zigazig

If you wanna be my lover, you gotta get with my friends – Se vuoi essere il mio amante, devi prenderti anche i miei amici
Make it last forever, friendship never ends – Fare che duri per sempre, l’amicizia non finisce mai
If you wanna be my lover, you have got to give – Se vuoi essere il mio amante, devi dare
Taking is too easy, but that’s the way it is – Prendere è troppo facile, ma è così che funziona

Oh, what do you think about that – Cosa ne pensi
Now you know how I feel – Ora che sai cosa provo?
Say you can handle my love, are you for real -Dì che puoi gestire il mio amore, fai sul serio?
I won’t be hasty, I’ll give you a try – Non avrò fretta, ti darò una possibilità
If you really bug me then I’ll say goodbye – Se davvero mi menti allora ti dirò addio

I’ll tell you what I want, what I really, really want – Ti dirò ciò che voglio, ciò che voglio davvero
So tell me what you want, what you really, really want – Così dimmi ciò che vuoi, ciò che vuoi davvero
I wanna, (ha) I wanna, (ha) I wanna, (ha) I wanna – Io voglio, voglio, voglio, voglio, voglio
I wanna really, really, really wanna zigazig – Voglio davvero, davvero, voglio davvero zigazig

If you wanna be my lover, you gotta get with my friends – Se vuoi essere il mio amante, devi prenderti anche i miei amici
Make it last forever, friendship never ends – Fare che duri per sempre, l’amicizia non finisce mai
If you wanna be my lover, you have got to give – Se vuoi essere il mio amante, devi dare
Taking is too easy, but that’s the way it is – Prendere è troppo facile, ma è così che funziona

So, here’s a story from A to Z – Quindi, ecco una storia dalla A alla Z
You wanna get with me, you gotta listen carefully – Se vuoi stare con me, devi ascoltare attentamente
We got Em in the place who likes it in your face – Abbiamo qui Em alla quale piace dirlteo in faccia
You got G like MC who likes it on a – Hai G come MC, che lo ama su un
Easy V doesn’t come for free, she’s a real lady – Easy V non è gratis, lei è una vera signora
And as for me, ha you’ll see – E per quanto riguarda me, vedrai

Slam your body down and wind it all around – Buttati a terra e…
Slam your body down and wind it all around – Buttati a terra e…

If you wanna be my lover, you gotta get with my friends – Se vuoi essere il mio amante, devi prenderti anche i miei amici
Make it last forever, friendship never ends – Fare che duri per sempre, l’amicizia non finisce mai
If you wanna be my lover, you have got to give – Se vuoi essere il mio amante, devi dare
Taking is too easy, but that’s the way it is – Prendere è troppo facile, ma è così che funziona

If you wanna be my lover – Se vuoi essere il mio amante
You gotta, you gotta, you gotta, you gotta, you gotta – devi, deci, devi…
Slam, slam, slam, slam (make it last forever) – Sbatterti, sbatterti, sbatterti (farlo per sempre)

Slam your body down and wind it all around – Buttati a terra e…
Slam your body down and wind it all around – Buttati a terra e…

Ha, ha, ha, ha, ha
Slam your body down and wind it all around
– Buttati a terra e…
Slam your body down and zigazig ah – Buttati a terra e zigazig ah
If you wanna be my lover – Se vuoi essere il mio amante

Una risposta

  1. Matilde ha detto:

    Bella

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.