M&B Music Blog

Maggie Rogers – That’s Where I Am – Testo e Traduzione

That’s Where I Am è una canzone di Maggie Rogers estratta da Surrender album disponibile a partire dal 29 luglio 2022.

Surrender è il secondo album in studio della cantautrice americana. Segue l’uscita del suo album di debutto in studio del 2019, Heard It in a Past Life. Il disco è disponibile su amazon in vari formati.

Chi è Maggie Rogers

Margaret Debay Rogers (nata il 25 aprile 1994) è una cantautrice e produttrice discografica americana di Easton, nel Maryland. La sua grande occasione è arrivata quando la sua canzone Alaska è stata fatta ascoltare a Pharrell Williams durante una master class al Clive Davis Institute of Recorded Music della New York University. È stata nominata per un Grammy Award come miglior nuovo artista nel 2019. Si è laureata alla Harvard Divinity School nel maggio 2022. Barack Obama ha inserito That’s Where I Am nella sua Summer Playlist 2022.

Il testo e la traduzione di That’s Where I Am

I found a reason to wake up – Ho trovato un motivo per svegliarmi
Coffee in my cup, start a new day – Caffè nella mia tazza, inizia un nuovo giorno
Wish we could do this forever – Vorrei poterlo fare per sempre
And never remember mistakes that we made – E non ricordare mai gli errori che abbiamo fatto

I told you I loved you when we were just friends – Ti ho detto che ti amavo quando eravamo solo amici
You kept me waiting and I hated you then – Mi hai fatto aspettare e allora ti ho odiato
Gave it a few years, you settled your debts – Gli hai dato qualche anno, hai saldato i tuoi debiti
But I never got over the secrets I kept – Ma non ho mai superato i segreti che ho mantenuto

It all works out in the end – Alla fine funziona tutto
Wherever you go, that’s whеre I am – Ovunque tu vada, è lì che sono
Boulders turn into sand – I massi si trasformano in sabbia
Wherеver you go, that’s where I am – Ovunque tu vada, ecco dove sono io

Now when I wait in your doorway – Ora quando aspetto sulla tua porta
Covered in flowers, I think of her – Coperta di fiori, penso a lei
The woman that you once dated – La donna con cui uscivi una volta
I couldn’t relate to her glitter and furs – Non riuscivo a relazionarmi con i suoi glitter e le sue pellicce

Who were you then? And who is she now? – Chi eri allora? E lei chi è adesso?
Did she know that we were together somehow? – Sapeva che stavamo insieme in qualche modo?
You never touched me, but I felt you everywhere – Non mi hai mai toccato, ma ti ho sentito ovunque

It all works out in the end – Alla fine funziona tutto
Wherever you go, that’s whеre I am – Ovunque tu vada, è lì che sono
Boulders turn into sand – I massi si trasformano in sabbia
Wherеver you go, that’s where I am – Ovunque tu vada, ecco dove sono io

That’s where I am – Ecco dove sono
That’s where I am – Ecco dove sono

No, I’ll never find another, no one else can do it better – No, non ne troverò mai un altro, nessun altro può farlo meglio
When we’re together it feels like heaven – Quando siamo insieme sembra il paradiso
You’re the only one I ever wanted – Sei l’unico che ho sempre voluto
All I ever really wanted was you – Tutto quello che ho sempre voluto davvero eri tu
No, I’ll never find another, no one else can do it better – No, non ne troverò mai un altro, nessun altro può farlo meglio
When we’re together it feels like heaven – Quando siamo insieme sembra il paradiso
You’re the only one I ever wanted – Sei l’unico che ho sempre voluto
All I ever really wanted was you – Tutto quello che ho sempre voluto davvero eri tu

It all works out in the end – Alla fine funziona tutto
Wherever you go, that’s whеre I am – Ovunque tu vada, è lì che sono
Boulders turn into sand – I massi si trasformano in sabbia
Wherеver you go, that’s where I am – Ovunque tu vada, ecco dove sono io

That’s where I am – Ecco dove sono
(You’re the only one I ever wanted) – (Sei l’unico che ho sempre voluto)
(All I ever really wanted was you) – (Tutto quello che ho sempre voluto davvero eri tu)
That’s where I am – Ecco dove sono
(You’re the only one I ever wanted) – (Sei l’unico che ho sempre voluto)
(All I ever really wanted was you) – (Tutto quello che ho sempre voluto davvero eri tu)
That’s where I am – Ecco dove sono
(You’re the only one I ever wanted) – (Sei l’unico che ho sempre voluto)
(All I ever really wanted was you) – (Tutto quello che ho sempre voluto davvero eri tu)
That’s where I am – Ecco dove sono
(You’re the only one I ever wanted) – (Sei l’unico che ho sempre voluto)
(All I ever really wanted was you) – (Tutto quello che ho sempre voluto davvero eri tu)
That’s where I am – Ecco dove sono


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version