Cerca in M&B Music
Facebook
ADV
Categorie

Articoli marcati con tag ‘testi’

Attention – Charlie Puth – Con Testo e Traduzione

In radio dal 21 aprile 2017, Attention è il primi singolo inedito del cantante, musicista, produttore e compositore Charlie Puth dalla pubblicazione di Nine track Mind, album che conteneva le canzoni di grande successo See you again (5 volte platino), We don’t talk anymore (4 volte platino)
Marvin Gaye (3 volte platino) e One Call Away (Platino).

Il testo e la traduzione di Attention – In download su iTunes

[Verse 1]
You’ve been runnin’ round, runnin’ round, runnin’ round throwin’ that dirt all on my name
‘Cause you knew that I, knew that I, knew that I’d call you up
You’ve been going round, going round, going round every party in LA
‘Cause you knew that I, knew that I, knew that I’d be at one

Hai scorrazzato, scorrazzato, scorrazzato, scorrazzato per buttare tutto quel fango tutto sul mio nome
Perché sapevi che io, sapevi che io, sapevi che ti avrei chiamata
Hai girato, girato intorno, girato per ogni festa di Los Angeles
Perché sapevi che io, sapevi che io, sapevi che io sarei stato ad una di queste

Leggi il resto di questo articolo »

Stay – Zedd & Alessia Cara – Con Testo e Traduzione

In radio dal 17 marzo 2017, Stay è una canzone di Zedd in collaborazione con Alessia Cara. I due hanno iniziato a collaborare dopo essersi incontrati durante gli HALO Awards nel 2016, immediatamente dopo che Zedd ha inviato ad Alessia una demo iniziale del brano.

Dice Alessia Cara: Zedd è stato davvero disponibile e ha fatto in modo che io fossi coinvolta in ogni singola parte del processo creativo della canzone. E aggiunge Zedd: Credo personalmente che questo brano sia il risultato perfetto dei nostri due stili musicali, proprio per questo sono molto soddisfatto del risultato finale. Sto provando ad abbattere le barriere musicali per potermi sentir libero di produrre ogni singolo genere senza che le persone mi inseriscano in una specifica categoria.

Il testo e la traduzione di Stay – in download su iTunes

[Verse 1]
Waiting for the time to pass you by – Aspettando il momento che tu passi oltre
Hope the winds of change will change your mind – Nella speranza che il vento del cambiamento modifichi la tua mente
I could give a thousand reasons why – Potrei dare mille ragioni sul perché
And I know you, and you’ve got to – E io ti conosco, e tu devi arrivarci

Leggi il resto di questo articolo »

Kissing Strangers – DNCE feat. Nicki Minaj – Testo e Traduzione

Disponibile a partire dal 14 aprile 2017, Kissing Strangers è una canzone dei DNCE. Il singolo è stato annunciato attraverso i social media del gruppo. La stessa foto, estratta dal video in uscita il 24 Aprile, è stata pubblicata anche da Nicki Minaj, che al brano ha collaborato.

Il team di produzione è lo stesso che ha lavorato a Cake By The Ocean, oltre 1 miliardo di streams via audio e video e più di 3 milioni di download.

Il testo e la traduzione di Kissing Strangers – in download su iTunes

Wanna taste you – Voglio assaggiarti
Language, use lips – Lingua, usa le labbra
Kissing strangers – baciando sconosciuti

[Chorus: Joe Jonas]
Till I find someone I love – Fino a trovare qualcuno che amo
Kissing strangers – baciando sconosciuti
Till I find someone I trust – Fino a trovare qualcuno in cui credo
Kissing strangers – baciando sconosciuti
Open heart, open mind – Apri il cuore, apri la mente
Never know who you’ll find – Non si sa mai chi troverai
Open heart, close your eyes – Apri il cuore, chiudi gli occhi
Kissing strangers – baciando sconosciuti
Till I find someone I love – Fino a trovare qualcuno che amo
Kissing strangers – baciando sconosciuti

Leggi il resto di questo articolo »

No Lie – Sean Paul feat. Dua Lipa – Con Testo e Traduzione

Pubblicata il 18 novembre 2016 e in radio in Italia dal 20 gennaio 2017, No Lie è una canzone dell’onnipresente Sean Paul che pe l’occasione si è avvalso della collaborazione di Dua Lipa.

Il testo e la traduzione di No Lie – in download su iTunes

[Dua Lipa:]
Feel your eyes, they all over me – Sento i tuoi occhi, sono su di me
Don’t be shy, take control of me – Non essere timido, prendi il controllo di me
Get the vibe it’s gonna be lit tonight – Cogli l’atmosfera che si accenderà stasera

[Sean Paul:]
Baby girl yuh a carry ten ton a fatness, gimme some a dat – Piccola porti dieci tonnellate di abbondanza, dammene un po’
Mixed with the badness, look how she act – Mescolate con la cattiveria, guarda agisce
Shaped like a goddess, but turn up, don’t stop – Con la forma di una dea, ma alza, non ti fermare
It’s a good piece of mentals under the cap – C’è un bell’atteggiamento mentale sotto il cappello
Hot piece of gear, mami love all your chat – Un equipaggiamento hot, mami amo tutto quello che dici
Watching every step of the pep of the what you got – Guardo ogni passo dell’energia che hai
Stayin’ in my brain, mama when you’re out of touch – Sei nella mia testa, mama quando sei lontana
And my aim is to give you this love – E il mio scopo è quello di darti questo amore

Leggi il resto di questo articolo »

I Wanna Dance With Somebody – Con Testo e Traduzione

Pubblicato nel maggio 1987, I Wanna Dance with Somebody (Who Loves Me) è il primo singolo estratto da Whitney, secondo album di Whitney Houston. La canzone è stata scritto da George Merrill e Shannon Rubicam dei Boy Meets Girl.

Nel 2017 Ralph Felix & SDJM hanno combinato il sample di questa hit anni ’80 con i suoni dell’house attuale. Il titolo è The Heat (I Wanna Dance With Somebody) e la canzone è stata pubblicata il 27 gennaio (link per il download di questa versione da iTunes).

Il testo e la traduzione di I Wanna Dance With Somebody – in download nella versione di Whitney su iTunes

[Verse 1]
I want to dance – Voglio ballare
Clocks strikes upon the hour – Gli orologi battono le ore
And the sun begins to fade – E il sole inizia a sfumare
Still enough time to figure out – C’è ancora tempo per capire
How to chase my blues away – Per scacciare la mia tristezza
I’ve done alright up ‘til now – Ho fatto bene fino ad ora
It’s the light of day that shows me how – È la luce del giorno che mi mostra come
And when the night falls – E quando scende la notte
Loneliness calls – La solitudine chiama

Leggi il resto di questo articolo »

Lust For Life – Lana Del Rey ft. The Weeknd – Testo e Traduzione

Pubblicata il 19 aprile 2017, Lust For Life è la title track del quinto album di Lana Del Rey. Ancora una volta la cantante collabora con The Weeknd. E’ la seconda estratta dopo Love.

Il testo e la traduzione di Lust For Life – in download su iTunes

[Verse 1: Lana Del Rey]
Climb up the H – Sali sull’H
Of the Hollywood sign, yeah – Dell’insegna Hollywood, sì
In these stolen moments – In questi momenti rubati
The world is mine (do it, do it) – Il mondo è mio (fallo, fallo)
There’s nobody here – Non c’è nessuno qui
Just us together (shut up, shut up) – Solo noi insieme (silenzio, silenzio)
Keepin’ me hot – Tienimi calda
Like July forever – Come fosse luglio per sempre

Leggi il resto di questo articolo »

Il vangelo di Giovanni – Baustelle – Con Testo

In Radio da Venerdì 14 Aprile 2017, Il Vangelo di Giovanni è il secondo singolo estratto da L’Amore e la violenza, settimo album dei Baustelle, disponibile a partire dal 13 Gennaio. Il disco, in preorder dal 30 Dicembre, contiene 12 tracce ed è prodotto artisticamente da Francesco Bianconi e mixato da Pino “Pinaxa” Pischetola. La canzone arriva dopo il successo di Amanda Lear apripista del disco.

Tra un singolo e l’altro i Baustelle hanno inciso una cover – disponibile su iTunes a partire dal 31 marzo 2017 – con un arrangiamento molto suggestivo e sofisticato di Eyes Without A Face. La canzone è stata realizzata per la colonna sonora della campagna pubblicitaria della Collezione Gucci eyewear Primavera/Estate 2017.

Il vangelo di Giovanni – in download su iTunes

Giorni senza fine, croci lungomare
Profughi siriani, costretti a vomitare
Colpi di fucile, sudore di cantiere
Nel cortile della scuola, stese ad asciugare
Canottiere rosse, rosse a sventolare
Se mi dai la mano, ti porto a navigare
E se mi accarezzi, te lo lasci fare
C’è qualcosa nella fine dell’estate
Non so bene che cos’è
E non riesco a respirare

Leggi il resto di questo articolo »

Good Life – G-Eazy & Kehlani – Con Testo e Traduzione

In radio dal 21 aprile 2017, Good Life è un singolo di G-Eazy e Kehlani estratto The Fate of the Furious: The Album il disco che contiene la colonna sonora di Fast & Furious 8, ottavo film della serie Fast and Furious e sequel di Fast & Furious 7, diretto da F. Gary Gray. Con Dwayne Johnson, Charlize Theron, Jason Statham, Scott Eastwood, Lucas Black. «continua Helen Mirren, Vin Diesel, Jordana Brewster, Kurt Russell, Michelle Rodriguez, Nathalie Emmanuel, Elsa Pataky, Kristofer Hivju, Tyrese Gibson, Ludacris. In uscita nei cinema in Italia dal 13 aprile 2017.

Dalla stessa colonna sonora è stata estratta come primo singolo Hey Ma, incisa da Pitbull J. Balvin e Camila Cabello.

Il testo e la traduzione di Good Life – in download su iTunes

[Pre-Hook: Kehlani]
Raise up a cup up for all my day ones – Alza la coppa per tutti i miei giorni
Two middle fingers for the haters – Due dita medie per chi odia
Life’s only getting greater – La vita diventerà solo più bella
Straight up from nothing we go – Dritti dal nulla noi andiamo
Higher than the highest skyscraper – Più in alto del grattacielo più alto
No Little League, we major – Non la Little League, la Major
The proof is in the paper – La prova è sulla carta

Leggi il resto di questo articolo »

Ever Since New York – Harry Styles – Con Testo e Traduzione

Come previsto sabato 15 aprile 2017 Harry Styles ha presentato per la prima volta dal vivo al Saturday Night Live che, per la prima volta in assoluto è andato in onda in diretta in tutti gli Stati Uniti, il singolo Sign of the Times e, in anteprima assoluta, una nuova canzone Ever Since New York.

Entrambi i brani sono contenuti nell’album omonimo di debutto in pre-order dal 14 aprile, è disponibile a partire da venerdì 12 maggio 2017 in quattro versioni: CD, CD Deluxe Limited Edition (con copertina rigida e libretto da 32 pagine contenente foto esclusive scattate durante la registrazione in studio), Vinile 180 g e digitale.

Il testo e la traduzione di Ever Since New York – in download su iTunes

[Verse 1]
Tell me something, tell me something – Dimmi qualcosa, dimmi qualcosa
You don’t know nothing, just pretend you do – Non sai niente, fingi soltanto
I need something, so tell me something new – Ho bisogno di qualcosa, quindi dimmi qualcosa di nuovo
Choose your words ‘cause there’s no antidote – Scegli le parole perché non c’è antidoto
For this curse or what’s it waiting for – Per questa maledizione o per cosa ci aspetta
Must desert you just before you go – Ti devi abbandonarti prima di andare

[Chorus]
Oh, tell me something I don’t already know – Oh, dimmi qualcosa che non sappia già
Oh, tell me something I don’t already know – Oh, dimmi qualcosa che non sappia già

Leggi il resto di questo articolo »

Deja Vu – Scarlet Pleasure – Con Testo, Traduzione e Significato

Gli Scarlet Pleasure sono un trio danese R&B, soul, funk e pop composto da Emil Goll, voce solista; Alexander Malone al basso e Joachim Dencker alla batteria. Deja Vu è una loro canzone disponibile ufficialmente dal 17 marzo 2017.

Per quanto riguarda il nuovo video, diretto da Ryan Løkken e il significato del brano, la band ha dichiarato: “Deja-vu è vivere in un limbo tra sogno e realtà. Riguarda l’innamorarsi di tutti quelli che incontri e avere il cuore spezzato più e più volte e poi annegare l’auto commiserazione nel liquore dolce e il karaoke. Abbiamo girato il video nel sud della Francia, cercando di catturare l’estetica del modernismo architettonico, le sculture di Miró e il paesaggio ideale per quello che avevamo in mente“.

Il testo e la traduzione di Deja Vu in download su iTunes

[Chorus]
My deja vu – Il mio già visto
Like so many nights before – Come tante notti prima
We’re so wavy on the floor, gentle dancing – Siamo così ondulati sul pavimento, danza delicata
Maybe feel a little fancy, deja vu – Forse in modo un po’ esagerato, già visto
Deja vu – Già visto
Alors alors – Perciò perciò
Broken hearts and sweet liqueur – Cuori infranti e liquore dolce
Where did you go, my karaoke señorita – Dove sei andata, mia signorina del karaoke
With the frozen margarita, deja vu – Con il mio margarita ghiacciato, già visto
Deja vu – Già visto

Leggi il resto di questo articolo »