M&B Music Blog

Johnny Cash – Hurt – testo e traduzione

La forza di questa canzone – in questo video in particolare – non è tanto nella sua bellezza, può piacere o non piacere (è tristerrima da tagliarsi le vene) ma nel vederla interpretata da Johnny Cash, uno che nella sua vita la candela l’ha bruciata da entrambi le parti. Una vita vissuta in modo straordinariamente intenso e senza risparmiarsi veramente nulla.

Hurt (Ferito) – Johnny Cash (cover Di un brano dei Nine Inch Nails del 1994).

Hurt è anche la canzone di sottofondo al primo teaser trailer uscito l 20 ottobre 2016 di Logan, terzo capitolo cinematografico della serie dedicata a Wolverine, con Hugh Jackman protagonista.

Il testo con la traduzione – in download su Amazon o iTunes

I hurt myself today,
(Oggi mi sono ferito da solo,)
to see if i still feel,
(Per vedere se ero ancora in grado di sentire,)
I focus on the pain,
(Mi sono concentrato sul dolore,)
the only thing that’s real,
(la sola cosa reale,)

The needle tears a hole,
(l’ago fa un buco)
the old familiar sting,
(la vecchia familiare puntura)
try to kill it all away,
(che cerca di eliminare ogni cosa)
but I remember everything,
(ma io ricordo tutto,)

what have I become,
(Cosa sono diventato?)
my sweetest friend,
(mio dolce amico)
everyone i know,
(Tutti quelli che conosco)
goes away in the end,
(sono andati via alla fine)

and you could have it all,
(e potresti avere tutto)
my empire of dirt,
(il mio impero di fango)
I will let you down,
(Ti abbandonerò)
I will make you hurt,
(Ti farò del male)

I wear this crown of thorns,
(Ho portato questa corona di spine)
upon my liars chair,
(sulla sedia di coloro che mi mentono)
full of broken thoughts,
(pieno di pensieri interrotti)
I cannot repair,
(che non posso riparare)

beneath the stains of time,
(sotto le macchie del tempo)
the feelings dissapear,
(i sentimenti scompaiono)
you are someone else,
(tu sei qualcun altro)
I am still right here,
(Sono ancora qui)

What have I become,
(Cosa sono diventato?)
my sweetest friend,
(il mio più caro amico)
everyone I know,
(tutti quelli che conosco)
goes away in the end,
(sono andati via alla fine)

and you could have it all,
(e potresti averlo tutto)
my empire of dirt,
(il mio impero di fango)
I will let you down,
(Ti porterò in basso)
I will make you hurt,
(Ti farò del male)

if I could start again,
(Se potessi ricominciare)
a million miles away,
(a un milione di miglia da qui,)
I will keep myself,
(mi controllerei,)
I would find a way
(troverei un modo.)


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version