M&B Music Blog

°/ Testo e traduzione di Amalfi, singolo degli Hooverphonic

Amalfi è il primo singolo estratto da Reflection, l’ottavo album degli Hooverphonic in pubblicazione in Italia nella primavera 2014.

“Amalfi” è un brano ispirato dalla sensazione di pace e serenità che nasce sulle spiagge della Costiera Amalfitana: per 3 minuti ci fa assaporare con nostalgia i colori e sapori di un’estate passata in compagnia di un amore travolgente.

La voce di Noémie Wolfs ci accompagna con eleganza e leggerezza in un viaggio musicale fatto di sonorità ricercate, con un ritornello che sicuramente ci ritroveremo a cantare sognando il prossimo viaggio.

Il video ufficiale di Amalfi è stato girato sull’isola di Ischia.

Il testo e la traduzione di Amalfi

Morning sunshine – Mattina di sole
You are always smiling when I open my… – Sei sempre sorridente quando apro i miei…
My eyes do shine – I miei occhi brillano
Radiate like a nuclear dense cloud – Irradiano come una densa nube nucleare

You’re like a real strong cup of tea – Sei come una taza di tè veramente forte
Giving me more than energy – Mi dài più che energia
Caffeine is just a small advance – La caffeina è solo un piccolo anticipo
For all the triggers that make me – Per tutti gli stimoli che mi dai

boy you make me dance – Ragazzo mi fai ballare
you put me in a trance – Mi ha messo in uno stato di trance

Good night sleep tight – Buona notte di sonno profondo
feels as if I could swim across the ocean – sentendoti come se potessi attraversare a nuoto l’oceano
My Film star – mia stella del cinema
Playing the lead in my nightly stop motion – giocare un ruolo guida nel mio stop motion notturno

Ginseng is weak compared to you – Il ginseng è debole rispetto a te
I’m wandering round without a clue – Sto vagando senza un indizio
By enforcing my sweet fantasy – Applicando la mia dolce fantasia
My pheromones are making me – I miei feromoni mi stanno facendo

boy you make me dance – Ragazzo mi fai ballare
you put me in a trance – Mi ha messo in uno stato di trance

Long time ago I fell for you – Molto tempo fa mi sono innamorata di te
But we had so much more to do – Ma abbiamo avuto così tanto da fare
It took a while to synchronize – Ci è voluto un po’ per sincronizzarci
But now we’re locked it makes me – Ma ora stiamo chiusi

boy you make me dance – Ragazzo mi fai ballare
you put me in a trance – Mi ha messo in uno stato di trance

Like the Amalfi – Come la Costiera di Amalfi
Coast you are wildly curling beautiful – Costa selvaggiamente bella
Hypnotising – ipnotica
Water makes me fond of the unuseful – l’acqua mi fa innamorare dell’inutilità

Long time ago I fell for you – Molto tempo fa mi sono innamorata di te
But we had so much more to do – Ma abbiamo avuto così tanto da fare
It took a while to synchronize – Ci è voluto un po’ per sincronizzarci
But now we’re locked it makes me – Ma ora stiamo chiusi

boy you make me dance – Ragazzo mi fai ballare
you put me in a trance – Mi ha messo in uno stato di trance

Morning sunshine – Mattina di sole
You are always smiling when I open my… – Sei sempre sorridente quando apro i miei…


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version