M&B Music Blog

I’ll Be There – Chic feat Nile Rodgers – Con testo e Traduzione

Disponibile a partire dal 20 marzo 2015, I´ll Be There è il singolo, il primo dopo 25 anni, ad anticipare It’s About Time, l’album degli Chic di prossima pubblicazione.

Il disco nasce dall’ascolto da parte di Nile Rodgers di un box di nastri analogici mai pubblicati. Ascoltando questi “nastri perduti” dei master originali di dischi mai pubblicati degli Chic, Nile ha però potuto riascoltare anche le chiacchiere e le risate della band durante le sessioni di lavoro ed è stato come tornare indietro nel tempo.

Grazie a questo materiale in ogni caso all´improvviso tutti erano stati resi partecipi, anche chi non c’è più, di una vera e propria reunion.

Protagonista del video ufficiale di I’ll Be There, diretto da Inez e Vinoodh, è la supermodella Karlie Kloss.

Il testo e la traduzione di I’ll Be There – in download su iTunes

Night begin for me – La notte inizia per me
when a single dj tried – quando un singolo dj sperimenta
the needle on my bottle – la puntina sulla mia bottiglia
(everybody dance) – (tutti ballano)
I look at the scene – guardo la scena
people love to dance – le persone amano ballare
for living proof of our revival – per la prova vivente della nostra rinascita

Every nights was a blast – Ogni notte era un’esplosione
we were flying fast, flying free – volavamo veloci, volavamo liberi
we were driven – eravamo guidati
no, I don’t want to live in the past – no, non voglio vivere nel passato
but it’s a nice place to visit – ma è un bel posto da visitare

And if you come along, I’ll be there – E se verrai con me, io ci sarò
And if you come along, I’ll be there – E se verrai con me, io ci sarò
And if you come along, I’ll be there – E se verrai con me, io ci sarò
And if you come along, I’ll be there – E se verrai con me, io ci sarò
if you come along – e se verrai con me

Equal days an nights – Giorni e notti uguali
all around the world – in tutto il mondo
there was an explosion – c’era un’esplosione
(the clock keeps turning) – (l’orologio continua a girare)
i was more alive – ero più viva
(it’s getting late) – (si sta facendo tardi)
if you work your music – se lavori la tua musica
let it assemble our devotion – lascia che assembli la nostra devozione

Smash after smash after smash – Scontro dopo scontro dopo scontro
I appreciate all the gifts I was given – apprezzo tutti i doni che mi sono stati dati
now i don’t wanna live in the past – ora non voglio vivere nel passato
but it’s a nice place to visit – ma è un bel posto da visitare

And if you come along, I’ll be there – E se verrai con me, io ci sarò
And if you come along, I’ll be there – E se verrai con me, io ci sarò
And if you come along, I’ll be there – E se verrai con me, io ci sarò
And if you come along, I’ll be there – E se verrai con me, io ci sarò
if you come along – e se verrai con me

And if you come along, I’ll be there – E se verrai con me, io ci sarò
And if you come along, I’ll be there – E se verrai con me, io ci sarò
And if you come along, I’ll be there – E se verrai con me, io ci sarò
And if you come along, I’ll be there – E se verrai con me, io ci sarò
so if you come along – così se verrai con me
I’ll be there – io ci sarò
I’ll be there – io ci sarò
I’ll be there – io ci sarò


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version