M&B Music Blog

Tears – Clean Bandit ft. Louisa Johnson – Con Testo e Traduzione

Disponibile a partire dal 3 giugno 2016, Tears è una canzone dei Clean Bandit, la band vincitrice di un Grammy per ‘Best Dance Recording’ con Rather Be.

Anche questa volta per quel che riguarda la parte vocale il gruppo ha scelto di farsi accompagnare da un’artista femminile, in questo singolo Tears la voce femminile è stata affidata alla giovanissima Louisa Johnson, che nel 2015 ha vinto la dodicesima edizione inglese di X Factor.

I Clean Bandit hanno presentato per la prima volta questo brano sabato 3 giugno al Britain’s Got Talent.

Il testo e la traduzione di Tears – in download su iTunes

[Verse 1]
I tried hard to make you want me – Ho tentato duramente di fare in modo che mi volessi
But we’re not supposed to be – Ma non dovevamo essere
And the truth will always haunt me – E la verità mi perseguiterà sempre
Even though it set me free – Anche se mi ha liberato
And my tears flow like the ocean – E le mie lacrime scorrono come l’oceano
As they floated in the breeze – Mentre galleggiavano nella brezza
They were falling in slow motion – Cadevano al rallentatore
And they brought me to my knees – E mi hanno messo in ginocchio

[Pre-Chorus1]
You’re haunting me, taunting me all in my brain – Mi stai ossessionando, prendendoti gioco di me nella mia testa
Turn off the light and now all that remains – Spengo la luce e ora tutto ciò che rimane
Fills me with doubt – Mi riempie di dubbi
And I’m shouting your name out loud – E sto urlando il tuo nome
Why do you wanna put me through the pain? – Perché vuoi portarmi attraverso il dolore?
I get the feeling I’ll never escape – Ho la sensazione di non potergli sfuggire mai
I can’t hide away from the shame of you – Non mi posso nascondere dalla vergogna di te

[Chorus2]
Tears on the ground, tears on my pillow – Lacrime sul terreno, le lacrime sul mio cuscino
You won’t bring me down – Non mi abbattere
And I’ll get over you – E io la supererò
These tears will get me through – Lo farò attraverso queste lacrime
And I’ll get over you – E io la supererò

[Post-Chorus3]
I’ll get over you – Io la supererò
I’ll get over you – Io la supererò
I’ll get over you – Io la supererò
I’ll get over you – Io la supererò

[Verse 2]
When did you lose your emotion? – Quando hai perso la tua emozione?
When did you become so cruel? – Quando sei diventata così crudele?
And if you want to cut me open – E se vuoi sezionarmi
Says a thousands words ’bout you – Dice mille parole su di te
And in time I know you’ll leave me – E nel tempo so che mi lascerai
Like a distant memory – Come un lontano ricordo
I know love can be so easy – So che l’amore può essere così facile
If I start by loving me, oh – Se inizio ad amare me, oh

[Pre-Chorus1]
You’re haunting me, taunting me all in my brain – Mi stai ossessionando, prendendoti gioco di me nella mia testa
Turn off the light and now all that remains – Spengo la luce e ora tutto ciò che rimane
Fills me with doubt – Mi riempie di dubbi
And I’m shouting your name out loud – E sto urlando il tuo nome
Why do you wanna put me through the pain? – Perché vuoi portarmi attraverso il dolore?
I get the feeling I’ll never escape – Ho la sensazione di non potergli sfuggire mai
I can’t hide away from the shame of you – Non mi posso nascondere dalla vergogna di te

[Chorus2]
Tears on the ground, tears on my pillow – Lacrime sul terreno, le lacrime sul mio cuscino
You won’t bring me down – Non mi abbattere
And I’ll get over you – E io la supererò
These tears will get me through – Lo farò attraverso queste lacrime
And I’ll get over you – E io la supererò

[Post-Chorus3]
I’ll get over you – Io la supererò
I’ll get over you – Io la supererò
I’ll get over you – Io la supererò
I’ll get over you – Io la supererò

[Chorus 2]
Tears on the ground, rain at my window – Lacrime sul terreno, pioggia alla mia finestra
The pain washes out – Il dolore laverà via
And I’ll get over you – E io la supererò
These tears will get me through – Lo farò attraverso queste lacrime
And I’ll get over you – E io la supererò

[Bridge6]
I’ll get over you – Io la supererò
I’ll get over you – Io la supererò
I’ll get over you – Io la supererò
I don’t need you to call me tonight – Non ho bisogno che mi chiami stasera
(I’ll get over you) – Io la supererò
I don’t need you to see me if I’m alright – Non ho bisogno tu mi veda se sto bene
(I’ll get over you) – Io la supererò
You left me, so leave me, I’m fine – Mi hai lasciato, quindi lasciamo stare, sto bene
I’ll be here getting on with my life – Sarò qui ad andare avanti con la mia vita

[Chorus 3]
Tears on the ground, tears on my pillow – Lacrime sul terreno, le lacrime sul mio cuscino
You won’t bring me down – Non mi abbattere
Tears on the ground, rain at my window – Lacrime sul terreno, pioggia alla mia finestra
The pain washes out – Il dolore laverà via
Tears on the ground, rain at my window – Lacrime sul terreno, pioggia alla mia finestra
The pain washes out – Il dolore laverà via
And I’ll get over you – E io la supererò
Oh yeah, I’ll get over you – Oh sì, la supererò


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version