M&B Music Blog

Starboy – The Weeknd Feat. Daft Punk – Con Testo e Traduzione

Pubblicato il 22 settembre 2016, Starboy è il singolo che anticipa e la titletrack del prossimo album di The Weeknd, al secolo Abel Tesfaye. Il disco – composto da 18 nuove tracce – è disponibile a partire dal 25 novembre.

La canzone, che come la copertina del disco è stata annunciata via twitter, vede la collaborazione dei Daft Punk.

Il testo e la traduzione di Starboy – in download su iTunes

[Verse 1: The Weeknd]
I’m tryna put you in the worst mood – Sto cercando di metterti nel peggior stato d’animo
P1 cleaner than your church shoes – McLaren P1 più pulita delle tue scarpe Church (o le scarpe con cui vai in chiesa)
Milli point two just to hurt you – Due Milli point solo per ferirti
All red Lamb’ just to tease you – Una Lamborghini tutta rossa solo per stuzzicarti
None of these toys on lease too – Nessuno di questi giocattoli è in prestito
Made your whole year in a week too – Faccio in una settimana quanto tu in un anno interno
Main bitch out your league too – La più str**a fuori dal tuo giro
Side bitch out of your league too – Seconda scelta fuori dal tuo giro

[Pre-Chorus: The Weeknd]
House so empty, need a centerpiece – La casa è così vuota, serve un centrotavola
Twenty racks a table, carved from ebony – Venti scaffali un tavolo, intagliati nell’ebano
Cut that ivory into skinny pieces – Taglia quell’avorio in pezzi sottili
Then she clean it with her face man I love my baby – Poi lei lo pulisce con la faccia del suo uomo, Amo la mia ragazza
You talking money, need a hearing aid – Tu parli di soldi, ti serve un apparecchio per l’udito
You talking bout me, I don’t see a shade – Tu parli di me, non vedo una sfumatura
Switch out my side, I’ll take any lane – Cambio parte all’ultimo minuto, le prenderò tutte
I switch out my cup, I kill any pain – Cambio tazza all’ultimo minuto, sopprimo ogni dolore

[Chorus: The Weeknd + (Daft Punk)]
Look what you’ve done – Guarda cosa hai fatto
I’m a motherfucking Starboy – Sono un fottuto ragazzo prodigio
Look what you’ve done – Guarda cosa hai fatto
I’m a motherfucking Starboy – Sono un fottuto ragazzo prodigio

[Verse 2: The Weeknd]
Every day a nigga try to test me – Oggi giorno un nero ci prova con me
Every day a nigga try to end me – Oggi giorno un nero tenta di finirmi
Pull off in that Roadster SV – Tira fuori quel Roadster SV
Pockets overweight, getting hefty – Tasche sovracariche, sempre pesanti
Coming for the king, that’s a far cry, I – Venendo per il Re, che è un grido lontano, io
I come alive in the fall time, I – Mi sento vivo quando sono in caduta
The competition, I don’t ever listen – La competizione, non l’ho mai sentita
I’m in the blue Mulsanne bumping New Edition – Sono nella Bentley Mulsanne

[Pre-Chorus: The Weeknd]
House so empty, need a centerpiece – La casa è così vuota, serve un centrotavola
Twenty racks a table, carved from ebony – Venti scaffali un tavolo, intagliati nell’ebano
Cut that ivory into skinny pieces – Taglia quell’avorio in pezzi sottili
Then she clean it with her face man I love my baby – Poi lei lo pulisce con la faccia del suo uomo, Amo la mia ragazza
You talking money, need a hearing aid – Tu parli di soldi, ti serve un apparecchio per l’udito
You talking bout me, I don’t see a shade – Tu parli di me, non vedo una sfumatura
Switch out my side, I’ll take any lane – Cambio parte all’ultimo minuto, le prenderò tutte
I switch out my cup, I kill any pain – Cambio tazza all’ultimo minuto, sopprimo ogni dolore

[Chorus: The Weeknd + (Daft Punk)]
Look what you’ve done – Guarda cosa hai fatto
I’m a motherfucking Starboy – Sono un fottuto ragazzo prodigio
Look what you’ve done – Guarda cosa hai fatto
I’m a motherfucking Starboy – Sono un fottuto ragazzo prodigio

[Verse 3: The Weeknd]
Let a nigga Brad Pitt – Lascia a questo nero di fare il Brad Pitt
Legend of the fall took the year like a bandit – La leggenda della caduta ha preso l’anno come un bandito
Buy my ma a crib and a brand new wagon – Comprare a mia madre un presepe e una nuova wagon
Now she hit the grocery shop looking lavish – Ora va al negozio di alimentari con un look sontuoso
Star Trek roof in that Wraith of Khan – Il tetto di Star Trek in quell’Ira di Khan
Girls get loose when they hear this song – Ragazze si sciolgono quando sentono questa canzone
100 on the dash get me close to God – 100 dollari sul cruscotto mi avvicinano a Dio
We don’t pray for love, we just pray for cars – Non preghiamo per l’amore, preghiamo per le automobili

[Pre-Chorus: The Weeknd]
House so empty, need a centerpiece – La casa è così vuota, serve un centrotavola
Twenty racks a table, carved from ebony – Venti scaffali un tavolo, intagliati nell’ebano
Cut that ivory into skinny pieces – Taglia quell’avorio in pezzi sottili
Then she clean it with her face man I love my baby – Poi lei lo pulisce con la faccia del suo uomo, Amo la mia ragazza
You talking money, need a hearing aid – Tu parli di soldi, ti serve un apparecchio per l’udito
You talking bout me, I don’t see a shade – Tu parli di me, non vedo una sfumatura
Switch out my side, I’ll take any lane – Cambio parte all’ultimo minuto, le prenderò tutte
I switch out my cup, I kill any pain – Cambio tazza all’ultimo minuto, sopprimo ogni dolore

[Chorus: The Weeknd + (Daft Punk)]
Look what you’ve done – Guarda cosa hai fatto
I’m a motherfucking Starboy – Sono un fottuto ragazzo prodigio
Look what you’ve done – Guarda cosa hai fatto
I’m a motherfucking Starboy – Sono un fottuto ragazzo prodigio


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version