M&B Music Blog

Castle On The Hill – Ed Sheeran – Con Testo e Traduzione

Disponibile a partire dal 6 gennaio 2017, Castle on the hill è, insieme a Shape of you, uno dei due singoli che Ed Sheeran ha pubblicato per anticipare l’uscita di ÷ (divide), suo quinto album in uscita il 3 marzo ma già in preorder su iTunes.

Le due canzoni hanno stabilito il record di streaming in un giorno superando gli oltre 13 milioni nelle prime 24 ore. Shape of you 6.868.642 streaming, Castle on the Hill 6.168.395.

Il testo e la traduzione di Castle On The Hill – in download su iTunes

When I was six years old I broke my leg – A sei anni mi sono rotto la gamba
I was running from my brother and his friends – Stavo scappando da mio fratello ed i suoi amici
And tasted the sweet perfume of the mountain grass I rolled down – E ho sentito il dolce profumo dell’erba di montagna mentre rotolavo giù
I was younger then, take me back to when I – Ma allora ero più giovane, portami indietro a quando io

Found my heart and broke it here – Ho trovato il mio cuore e lì si è infranto
Made friends and lost them through the years – Mi sono fatto degli amici e negli anni li ho persi
And I’ve not seen the roaring fields in so long, I know I’ve grown – E non ho visto i campi ruggenti da tanto, so di essere cresciuto
But I can’t wait to go home – Ma non vedo l’ora di tornare a casa

I’m on my way – Sto arrivando
Driving at 90 down those country lanes – Guidando a 90 all’ora per le strade di campagna
Singing to “Tiny Dancer” – Canto a “Tiny Dancer” (canzone di Elton John)
And I miss the way you make me feel, and it’s real – E mi manca il modo in cui mi facevi sentire, ed è vero
We watched the sunset over the castle on the hill – Guardavamo il tramonto sopra castello sulla collina

Fifteen years old and smoking hand-rolled cigarettes – A quindici anni fumando sigarette arrotolate a mano
Running from the law through the backfields and getting drunk with my friends – Scappando dalla legge attraverso i campi e ubriacandomi con gli amici
Had my first kiss on a Friday night, I don’t reckon that I did it right – Ho dato il mio primo bacio un venerdì sera, non credo di averlo fatto bene
But I was younger then, take me back to when – Ma ero più giovane, portami indietro a quando

We found weekend jobs, when we got paid – Abbiamo trovato un lavoro nel weekend, quando venivamo pagati
We’d buy cheap spirits and drink them straight – Compravamo alcolici da poco e li bevevamo immediatamente
Me and my friends have not thrown up in so long, oh how we’ve grown – Io ed i miei amici non vomitiamo da tanto tempo, oh come siamo cresciuti
But I can’t wait to go home – Ma non vedo l’ora di tornare a casa

I’m on my way – Sto arrivando
Driving at 90 down those country lanes – Guidando a 90 all’ora per le strade di campagna
Singing to “Tiny Dancer” – Canto a “Tiny Dancer” (canzone di Elton John)
And I miss the way you make me feel, and it’s real – E mi manca il modo in cui mi facevi sentire, ed è vero
We watched the sunset over the castle on the hill – Guardavamo il tramonto sopra castello sulla collina
Over the castle on the hill – Sopra castello sulla collina
Over the castle on the hill – Sopra castello sulla collina

One friend left to sell clothes – Un amico è andato a vendere vestiti
One works down by the coast – Uno lavora lungo la costa
One had two kids but lives alone – Uno ha avuto due figli ma vive da solo
One’s brother overdosed – Il fratello di un altro è andato in overdose
One’s already on his second wife – Uno è già alla sua seconda moglie
One’s just barely getting by – Uno ce la fa appena
But these people raised me – Ma con queste persone sono cresciuto
And I can’t wait to go home – E non vedo l’ora di tornare a casa

And I’m on my way, I still remember – E sto arrivando, ancora ricordo
Those old country lanes – Quelle vecchie strade di campagna
When we did not know the answers – Quando non conoscevamo le risposte
And I miss the way you make me feel, and it’s real – E mi manca il modo in cui mi facevi sentire, ed è vero
We watched the sunset over the castle on the hill – Guardavamo il tramonto sopra castello sulla collina
Over the castle on the hill – Sopra castello sulla collina
Over the castle on the hill – Sopra castello sulla collina


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version