M&B Music Blog

I’ll Be There – Jess Glynne – Con Testo e Traduzione

Disponibile a partire da venerdì 4 maggio 2018, I’ll Be There è una canzone della cantante britannica Jess Glynne. Il brano arriva a distanza di 3 anni dall’album d’esordio I Cry When I Laugh, uscito nel 2015.

Jess Glynne ha vinto un Grammy con i Clean Bandit per Rather be e oggi è la voce del successo dei Rudimental These Days, Disco D’oro per le vendite e tra i brani più suonati dalle radio italiane.

Con oltre 2 milioni di copie vendute in tutto il mondo, ‘I Cry When I Laugh’ ha dominato le classifiche grazie alle numerose hit in esso contenute come ‘Hold My Hand’, ‘Take Me Home’ e ‘Don’t Be So Hard On Yourself’.

Il testo e la traduzione di I’ll Be There – in download su iTunes o su Amazon

When all the tears are rolling down your face – Quando tutte le lacrime scivolano sul tuo viso
And it feels like yours was the only heart to break – E sembra che il tuo cuore sia l’unico a rompersi
When you come back home and all the lights are out – Quando torni a casa e tutte le luci sono spente
And you getting used to no one else being around – E ti stai abituando che non ci sia nessun altro in giro

Oh, oh, I’ll be there – Oh, oh, io sarò lì
When you need a little love, I got a little love to share – Quando hai bisogno di un piccolo amore, io ho un piccolo amore da condividere
Yeah, I’m gonna, I’m gonna, I’m gonna come through – Sì, lo farò, lo farò, io arriverò
You’ll never be alone, I’ll be there for you – Non sarai mai solo, sarò lì per te
I’ll be there, I’ll be there for you – Sarò lì, sarò lì per te
I’ll be there, I’ll be there for you – Sarò lì, sarò lì per te
Oh, I swear, I got enough love for two – Oh, lo giuro, ho abbastanza amore per due
You’ll never be alone, I’ll be there for you – Non sarai mai solo, sarò lì per te

When it’s Friday night and the drink don’t work the same – Quando è venerdì sera e i drink non funzionano allo stesso modo
You’re alone with yourself and there’s no one else to blame – Sei solo con te stesso e non c’è nessun altro da incolpare
When you still can’t feel the rhythm of your heart – Quando ancora non riesci a sentire il ritmo del tuo cuore
And you see your spirit fading in the dark – E vedi il tuo spirito svanire nell’oscurità

Oh, oh, I’ll be there – Oh, oh, io sarò lì
When you need a little love, I got a little love to share – Quando hai bisogno di un piccolo amore, io ho un piccolo amore da condividere
Yeah, I’m gonna, I’m gonna, I’m gonna come through – Sì, lo farò, lo farò, io arriverò
You’ll never be alone, I’ll be there for you – Non sarai mai solo, sarò lì per te
I’ll be there, I’ll be there for you – Sarò lì, sarò lì per te
I’ll be there, I’ll be there for you – Sarò lì, sarò lì per te
Oh, I swear, I got enough love for two – Oh, lo giuro, ho abbastanza amore per due
You’ll never be alone, I’ll be there for you – Non sarai mai solo, sarò lì per te

When you’re lost down the river bed, I’ll be there – Quando sarai perso nel letto del fiume, io sarò lì
When you’re lost in the darkness, I’ll be there – Quando sei perso nell’oscurità, io sarò lì
I’ll be there when you’re heart is breaking – Sarò lì quando il tuo cuore sta andando in pezzi
You’ll never be alone, I’ll be there for you – Non sarai mai solo, sarò lì per te
I’ll be there – Sarò lì


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version