M&B Music Blog

What’s Up Danger – Blackway & Black Caviar – Testo e Traduzione

What’s Up Danger è una canzone di Blackway & Black Caviar compresa nella colonna sonora di Spider-Man – Un Nuovo Universo, film di animazione diretto da Bob Persichetti, Peter Ramsey, Rodney Rothman. In uscita nei cinema in Italia martedì 25 dicembre 2018.

La colonna sonora del film Spider-Man – Un Nuovo Universo (Titolo originale Spider-Man: Into the Spider-Verse), oltre a What’s Up Danger di Blackway & Black Caviar e Sunflower di Post Malone & Swae Lee estratti come singoli contiene brani di Jaden Smith, Nicki Minaj e Ansel Aa, Vince Staples, DJ Khalil, Lil Wayne e Ty Dolla $ ign, Aminé e altro.

Il testo e la traduzione di What’s Up Danger – in download digitale su iTunes

Two thousand off thermometers – Termometri a duemila
Two thousand surroundin’ us – Duemila ci circondano
Travel two thousand kilometers to hang out with us – Viaggia per duemila chilometri per uscire con noi
What’s up, danger? (Danger) – Che succede, pericolo? (Pericolo)
What’s up, danger? (Danger) – Che succede, pericolo? (Pericolo)
Ayy, gettin’ old, they doubted us – Ayy, diventando vecchi, ci hanno messo in dubbio
Makes it that more marvelous – Lo rende più meraviglioso
Sign ’em up ’cause I’m on this vibes and I get synonymous – Iscrivimi perché sono su questa vibrazione e ho anche io
What’s up, danger? (Danger) – Che succede, pericolo? (Pericolo)
Ayy, don’t be a stranger – Ayy, non essere un estraneo
‘Cause I like high chances that I might lose (Lose) – Perché mi piacciono le alte probabilità che io possa perdere
I like it all on the edge just like you, ayy – Mi piace tutto sul filo proprio come te, ayy
I like tall buildings so I can leap off of ’em – Mi piacciono gli edifici alti così posso saltare fuori
I go hard wit’ it no matter how dark it is – Ci vado giù duro con lui, non importa quanto sia buio

I’m insane but on my toes – Sono pazzo ma in punta di piedi
I could keep the world balanced on my nose – Potrei tenere il mondo in equilibrio sul mio naso
I had a slumber party wit’ all my foes – Ho fatto un pigiama party con tutti i miei nemici
Now I wear them like a badge of honor all my clothes – Ora li indosso come un distintivo d’onore su tutti i miei vestiti
If I’m crazy, I’m on my own – Se sono pazzo, sono da solo
If I’m waitin’, it’s on my throne – Se sto aspettando, è sul mio trono
If I sound lazy, just ignore my tone – Se suono pigro, ignora semplicemente il mio tono
‘Cause I’m always gonna answer when you call my phone – Perché rispondo sempre quando chiami il mio telefono

Like what’s up, danger? (Danger) – Come quello che succede, pericolo?
Like what’s up, danger? (Danger) – Come quello che succede, pericolo?
Don-don’t be a stranger – Non essere un estraneo
What’s up, danger? – Che succede, pericolo?

Two hundred miles per hour wit’ a blindfold on – Duecento miglia all’ora con su una benda
Mom always askin’, “Where did I go wrong?” – La mamma chiede sempre “Dove ho sbagliato?
What’s up, danger? – Che succede, pericolo?
Ah, what’s up, danger? – Ah, che succede, pericolo?
Traveled two hundred miles, I’m knockin’ at your door – Ho viaggiato per duecento miglia, sto bussando alla tua porta
And I don’t really care if you ain’t done wrong, come on – E non mi interessa davvero se non hai sbagliato, dai
What’s up, danger? – Che succede, pericolo?
Don’t be a stranger (Stranger) – Non essere un estraneo
I like it when trouble brews, I won’t dare change – Mi piace quando i problemi fermentano, non oserò cambiare
I like it when there’s turbulence on my airplanes – Mi piace quando c’è turbolenza sui miei aeroplani
I like it when I assess things that I can’t see yet – Mi piace quando valuto cose che non riesco ancora a vedere
Swimmin’ with sharks when they ain’t feed yet – Nuotate con gli squali quando non vengono ancora nutriti
‘Cause I like high chances that I might lose – Perché mi piacciono le alte probabilità che io possa perdere
I like it all on the edge just like you – Mi piace tutto sul filo proprio come te
I like tall buildings so I can leap off of ’em – Mi piacciono gli edifici alti così posso saltare fuori
I go hard wit’ it no matter how dark it is – Ci vado giù duro con lui, non importa quanto sia buio

If I’m crazy, I’m on my own – Se sono pazzo, sono da solo
If I’m waitin’, it’s on my throne – Se sto aspettando, è sul mio trono
If I sound lazy, just ignore my tone – Se suono pigro, ignora semplicemente il mio tono
‘Cause I’m always gonna answer when you call my phone – Perché rispondo sempre quando chiami il mio telefono

Like what’s up, danger? (Danger) – Come quello che succede, pericolo?
Like what’s up, danger? (Danger) – Come quello che succede, pericolo?

Can’t stop me now – Non posso fermarmi ora
I said, “I got you now” – Ho detto, “Ti ho preso ora”
I’m right here at your door – Sono qui alla tua porta
I won’t leave, I want more – Non me ne andrò, voglio di più
What’s up, danger? – Che succede, pericolo?
Yeah, what’s up, danger? – Sì, che succede, pericolo?
Can’t stop me now, yeah – Non posso fermarmi ora, si
I said I got you now – Ho detto che ti ho preso ora
Come on, what’s up, danger? – Andiamo, come va, pericolo?
Come on, I said, “What’s up, danger?” – Dai, ho detto: “Che succede, pericolo?”


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version