M&B Music Blog

Diamonds – Megan Thee Stallion & Normani – Testo e Traduzione

Diamonds è una canzone di Megan Thee Stallion & Normani estratta da Birds of Prey: The Album, disco contenente la colonna sonora di Birds of Prey e la fantasmagorica rinascita di Harley Quinn (Titolo originale Birds of Prey and the Fantabulous Emancipation of One Harley Quinn) è un diretto da Cathy Yan, con Margot Robbie (I, TonyaC’era una volta…a HollywoodSuicide Squad), Mary Elizabeth Winstead, Jurnee Smollett-Bell, Rosie Perez, Chris Messina, Ella Jay Basco, Ali Wong e Ewan McGregor.

Il film, ottavo del DC Extended Universe, è basato sul gruppo Birds of Prey dell’Universo DC, è distribuito nei cinema italiani il 7 febbraio 2020.

Birds of Prey: The Album è disponibile in digitale, streaming e CD su Amazon e in digitale su iTunesa partire dal 7 febbraio 2020.

Il testo e la traduzione di Diamonds – Megan Thee Stallion & Normani

Diamonds are a girl’s best friend (Tiffany) – I diamanti sono i migliori amici di una ragazza (Tiffany)
Diamonds are a girl’s best friend – I diamanti sono i migliori amici di una ragazza
Southern girl like me, I ain’t afraid to catch a case – Ragazza del sud come me, non ho paura di prendere un caso
VVS’ on me and I flooded out the face (Hey, hey, Cartier) – VVS ‘su di me e ho inondato il viso (Ehi, ehi, Cartier)
Diamonds are a girl’s best friend (Tiffany) – I diamanti sono i migliori amici di una ragazza (Tiffany)
Diamonds are a girl’s best friend – I diamanti sono i migliori amici di una ragazza
I don’t need you, I got flooded out baguettes – Non ho bisogno di te, mi sono riempita di baguette
I don’t need you, all my diamonds drippin’ wet (Cartier) – Non ho bisogno di te, tutti i miei diamanti gocciolano (Cartier)

I’m a super she-ro, bitch, don’t try me, ho – Sono una super-ragazza, pu**ana, non provarmi, ho
Bad like a villain, I pop it and then I reload – Brutto come un cattivo, lo faccio scoppiare e poi ricarico
All the best things in life come for free – Tutte le cose migliori della vita vengono gratis
But don’t you think that applies to me – Ma non pensi che questo valga per me
I do what I want ’cause I know that I’m hot – Faccio quello che voglio perché so che di essere hot
Ain’t in a band, but you know how I rock – Non è in una band, ma sai come suono
Don’t need no clippers to give you a chop – Non ho bisogno di un tagliaunghie per darti una braciola
Took me to dinner, then I took him out – Mi ha portato a cena, poi l’ho portato fuori
I like it when you call me crazy – Mi piace quando mi chiami pazza
Long as you keep callin’, baby – Finché continui a chiamarti, piccola
He think it’s cute that I know how to shoot – Pensa che sia carino che io sappia sparare
Don’t you be scared if I point it at you – Non aver paura se te lo indico
Broke up with my ex, uh, dumped him in a text – Ho rotto con il mio ex, l’ho scaricato in un messaggio
Would wish you the best, but I already left – Ti auguro il meglio, ma sono già partita
Date night with my bitches, gettin’ real twisted – Appuntamento con le mie pu**ane, diventando davvero contorto
You know what you could do? – Sai cosa potresti fare?
Give my ass a bunch of kisses – Dai al mio culo un sacco di baci

I love me this much – Mi amo così tanto
My pear shape all dripped up – La mia forma a pera sgocciolava
It’s freezing in my bag, oh – Si congela nella mia borsa, oh

Diamonds are a girl’s best friend (Tiffany) – I diamanti sono i migliori amici di una ragazza (Tiffany)
Diamonds are a girl’s best friend – I diamanti sono i migliori amici di una ragazza
Southern girl like me, I ain’t afraid to catch a case – Ragazza del sud come me, non ho paura di prendere un caso
VVS’ on me and I flooded out the face (Hey, hey, Cartier) – VVS ‘su di me e ho inondato il viso (Ehi, ehi, Cartier)
Diamonds are a girl’s best friend (Tiffany) – I diamanti sono i migliori amici di una ragazza (Tiffany)
Diamonds are a girl’s best friend – I diamanti sono i migliori amici di una ragazza
I don’t need you, I got flooded out baguettes – Non ho bisogno di te, mi sono riempita di baguette
I don’t need you, all my diamonds drippin’ wet (Cartier) – Non ho bisogno di te, tutti i miei diamanti gocciolano (Cartier)

Ayy, I know how to work a gun, I don’t need a range – Ayy, so maneggiare una pistola, non ho bisogno di un intervallo
And I could take a hit, I ain’t scared of the pain – E potrei sopportare un colpo, non ho paura del dolore
And I don’t really bang, but I came with the gang – E non sbatto davvero, ma sono venuto con la gang
And if you get too close, I might snatch off your chain – E se ti avvicini troppo, potrei strapparti la catena
You want me to be a little more ladylike? – Vuoi che sia un po’ più signorile?
Come through with my girls, then beat your ass on ladies night – Vieni con le mie ragazze, poi batti il ​​cu*o la sera delle donne
You don’t wanna go toe with my pedicure – Non vuoi andare in punta di piedi con la mia pedicure
Everyone you know be like, “Bro, how you handle her?” – Tutti quelli che conosci sono come “Fratello, come la gestisci?”
Diamonds are my new boyfriend – I diamanti sono il mio nuovo ragazzo
So that mean I will never, ever fuck with you again – Quindi significa che non ti fotterò mai più
And I ain’t never need ’em, so it’s so easy to leave ’em – E non ne ho mai bisogno, quindi è così facile lasciarli
And I be doin’ me, I ain’t never tryna please ’em – E mi starò facendo, non ci provo mai, per favore

I love me this much – Mi amo così tanto
My pear shape all dripped up – La mia forma a pera sgocciolava
It’s freezing in my bag, oh – Si congela nella mia borsa, oh

Diamonds are a girl’s best friend (Tiffany) – I diamanti sono i migliori amici di una ragazza (Tiffany)
Diamonds are a girl’s best friend – I diamanti sono i migliori amici di una ragazza
Southern girl like me, I ain’t afraid to catch a case – Ragazza del sud come me, non ho paura di prendere un caso
VVS’ on me and I flooded out the face (Hey, hey, Cartier) – VVS ‘su di me e ho inondato il viso (Ehi, ehi, Cartier)
Diamonds are a girl’s best friend (Tiffany) – I diamanti sono i migliori amici di una ragazza (Tiffany)
Diamonds are a girl’s best friend – I diamanti sono i migliori amici di una ragazza
I don’t need you, I got flooded out baguettes – Non ho bisogno di te, mi sono riempita di baguette
I don’t need you, all my diamonds drippin’ wet (Cartier) – Non ho bisogno di te, tutti i miei diamanti gocciolano (Cartier)

Look at all these rocks, rocks, rocks (So good) – Guarda tutte queste rocce, rocce, rocce (così buono)
Make ’em stop and watch, watch, watch – Falli fermare e guarda, guarda, guarda
All these diamonds dancing, know that you can’t stand this – Tutti questi diamanti che ballano, sanno che non puoi sopportarlo
Bands on my hands, I got bands, I’m a bandit – Fasce sulle mani, ho fasce, sono un bandito
Look at all these rocks, rocks, rocks – Guarda tutte queste rocce, rocce, rocce
Make ’em stop and watch, watch, watch – Falli fermare e guarda, guarda, guarda
All these diamonds dancing, know that you can’t stand this – Tutti questi diamanti danzano, sappi che non puoi sopportarlo
Bands on my hands, I got bands, I’m a bandit – Fasce sulle mani, ho fasce, sono un bandito

Diamonds are a girl’s best friend (Tiffany) – I diamanti sono i migliori amici di una ragazza (Tiffany)
Diamonds are a girl’s best friend – I diamanti sono i migliori amici di una ragazza
Southern girl like me, I ain’t afraid to catch a case – Ragazza del sud come me, non ho paura di prendere un caso
VVS’ on me and I flooded out the face (Hey, hey, Cartier) – VVS ‘su di me e ho inondato il viso (Ehi, ehi, Cartier)
Diamonds are a girl’s best friend (Tiffany) – I diamanti sono i migliori amici di una ragazza (Tiffany)
Diamonds are a girl’s best friend – I diamanti sono i migliori amici di una ragazza
I don’t need you, I got flooded out baguettes – Non ho bisogno di te, mi sono riempita di baguette
I don’t need you, all my diamonds drippin’ wet (Cartier) – Non ho bisogno di te, tutti i miei diamanti gocciolano (Cartier)


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version