M&B Music Blog

Meet Me on the Roof – Green Day – Con Testo e Traduzione

Meet Me on the Roof è una canzone estratta da Father of All Mother*uckers, quattordicesimo album in studio dei Green Day pubblicato il 7 febbraio 2020.

Il significato

“Meet Me on the Roof” parla di un ragazzo che adocchia una ragazza e spera che abbia aspettative abbastanza basse da poter uscire con lei. Va alla sua finestra mentre le dice che dovrebbero incontrarsi sul tetto e chiacchierare. Per tutto il percorso, si definisce fastidioso e si chiede se le piacerà mai.

L’album è disponibile su Amazon in digitale, CD e vinile, e in digitale su iTunes.

Il testo e la traduzione di Meet Me on the Roof – Green Day

I’m crawling on the dance floor – Sto strisciando sulla pista da ballo
I think I lost my phone – Penso di aver perso il mio telefono
Feeling like a toothache - Sensazione di mal di denti
My face is going numb – La mia faccia sta diventando insensibile
I beg a thousand pardons – Chiedo mille grazie
All my friends are crazy – Tutti i miei amici sono pazzi
Hanging from a window – Appeso a una finestra
And all you gotta do is jump – E tutto ciò che devi fare è saltare

Come meet me on the roof tonight, girl – Vieni a conoscermi sul tetto stasera, ragazza
How high is your low gonna go, girl? – Quanto in alto andrà la tua ragazza, ragazza?
Come meet me on the roof tonight – Vieni a conoscermi sul tetto stanotte
How high is your low gonna go, girl? – Quanto in alto andrà la tua ragazza, ragazza?

I’m hanging with the cholos – Sono in bilico con il cholos
Cruising down the strip – Navigando lungo la strip
Sleeping with a pillow (Don’t wake me up, don’t wake me up) – Dormire con un cuscino (non svegliarmi, non svegliarmi)
Waking up in spit – Svegliarsi allo spiedo
I’m taking drowning lessons – Sto prendendo lezioni di annegamento
Secret words and true confessionals – Parole segrete e veri confessionali
Now, the worst is yet to come – Ora, il peggio deve ancora venire

Come meet me on the roof tonight, girl – Vieni a conoscermi sul tetto stasera, ragazza
How high is your low gonna go, girl? – Quanto in alto andrà la tua ragazza, ragazza?
Come meet me on the roof tonight – Vieni a conoscermi sul tetto stanotte
How high is your low gonna go, girl? – Quanto in alto andrà la tua ragazza, ragazza?

So meet me where the good times go – Quindi incontrami dove vanno i bei tempi
How high is your low? As far as I can go – Quanto è alto il tuo basso? Per quanto posso andare

Come meet me on the roof tonight, girl – Vieni a conoscermi sul tetto stasera, ragazza
How high is your low gonna go, girl? – Quanto in alto andrà la tua ragazza, ragazza?
Come meet me on the roof tonight – Vieni a conoscermi sul tetto stanotte
How high is your low gonna go, girl? – Quanto in alto andrà la tua ragazza, ragazza?


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version