M&B Music Blog

Stereo MC’s – Connected – Testo e Traduzione

Connected è una canzone del gruppo britannico di musica hip hop / elettronica Stereo MC’s. È la title track del loro terzo album in studio ed è stata pubblicata nel settembre 1992 come primo singolo dal disco. La canzone campiona Let Me (Let Me Be Your Lover) di Jimmy “Bo” Horne

Nella pubblicità e nei film

La canzone appare nel film Saving Silverman così come in Hackers. È stata utilizzata anche negli spot pubblicitari che promuovono il programma Burn Notice di USA Network, da The Carphone Warehouse, in Italia è stata utilizzata nella colonna sonora di una pubblicità Renault in onda a partire dal febbraio 2023.

Ascolta Connected

Diversi video sono stato caricati su youtube (nessuno di ufficiale). Canzone e album sono disponibili su tutte le piattaforme di streaming online compresa amazon, dove è possibile acquistarla anche in CD audio.

Il testo e la traduzione di Connected

Somethin’ ain’t right – Qualcosa non va
Gonna get myself, I’m gonna get myself – Mi metterò, mi metterò
Gonna get myself connected – Mi metterò in contatto
I ain’t gonna go blind – Non diventerò cieco
For the light which is reflected – Per la luce che si riflette
I see through you, I see through you – Vedo attraverso di te, vedo attraverso di te
I see through you, I see through you – Vedo attraverso di te, vedo attraverso di te
Ya dirty tricks, ya make me sick – Tu sporchi trucchi, mi fai star male
I see through you, I see through you – Vedo attraverso di te, vedo attraverso di te
Gonna do it again, gonna do it again – Lo farò di nuovo, lo farò di nuovo
I’m (gonna do it again, gonna do it again) – Lo farò di nuovo, lo farò di nuovo
Gotta do right (gonna do it again) – Devo fare bene (lo farò di nuovo)
‘Cause somethin’ ain’t right (gonna do it again) – Perché qualcosa non va (lo farò di nuovo)
Gotta do right, come on – Devi fare bene, andiamo

If you make sure you’re connected – Se ti assicuri di essere connesso
The writing’s on the wall – La scritta è sul muro
But if your mind’s neglected – Ma se la tua mente è trascurata
Stumble you might fall – Inciampi potresti cadere
Stumble you might fall – Inciampi potresti cadere
Stumble you might fall – Inciampi potresti cadere

I, ain’t gonna go blind – Io, non diventerò cieco
Gonna get myself, I’m gonna get myself – Mi metterò, mi metterò
Gonna get myself connected – Mi metterò in contatto
I ain’t gonna go blind – Non diventerò cieco
For the light which is reflected – Per la luce che si riflette
Hear me out – Ascoltami
Do it again, do it again – Fallo di nuovo, fallo di nuovo
Do it again, do it again – Farlo di nuovo, farlo di nuovo
I wanna do it again, I wanna do it again – Voglio farlo di nuovo, voglio farlo di nuovo

I wanna through it again – Voglio attraversarlo di nuovo
Ya terrified (I wanna do it again) – Sei terrorizzato (voglio farlo di nuovo)
Ain’t gonna go blind, ain’t gonna go blind – Non diventerò cieco, non diventerò cieco
(I wanna do it again) here we go – (Voglio farlo di nuovo) eccoci qua

If you make sure you’re connected – Se ti assicuri di essere connesso
The writing’s on the wall – La scritta è sul muro
But if your mind’s neglected – Ma se la tua mente è trascurata
Stumble you might fall – Inciampi potresti cadere
Stumble you might fall – Inciampi potresti cadere
Stumble you might fall – Inciampi potresti cadere

Interstate five stayin’ alive – L’Interstate 5 resta in vita
Won’t someone try open up your eyes – Qualcuno non proverà ad aprirti gli occhi
You must be blind if you can’t see – Devi essere cieco se non puoi vedere
The gapin’ hole called reality – Il buco chiamato realtà
Ow, wanna do it again – Oh, voglio farlo di nuovo,
I know I’m gonna do it again – So che lo farò di nuovo
I wanna do it again, come on – Voglio farlo di nuovo, andiamo
I’m gonna do it again – Lo farò di nuovo
Hear me out, terrified – Ascoltami, terrorizzato
Somethin’ ain’t right, here we go – Qualcosa non va, eccoci qua

If you make sure you’re connected – Se ti assicuri di essere connesso
The writing’s on the wall – La scritta è sul muro
But if your mind’s neglected – Ma se la tua mente è trascurata
Stumble you might fall – Inciampi potresti cadere


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version