M&B Music Blog

J Balvin, De La Ghetto, Jowell & Randy – Triple S – Testo e Traduzione

Triple S è una canzone del cantautore, rapper e produttore discografico colombiano J Balvin con la collaborazione del cantante statunitense De La Ghetto e duo musicale portoricano Jowell & Randy (Joel Muñoz e Randy Ortiz).

Il significato di Triple S

Il brano prodotto da Tainy e Subelo Neo racconta la storia di una donna single dalla mente forte con cui non bisogna scherzare e che ha un cuore custodito senza aspettative.

Guarda il video e ascolta la canzone

Il video ufficiale della canzone è disponibile sul canale youtube di J Balvin. Il brano è inoltre disponibile su tutte le piattaforme di streaming online.

Il testo e la traduzione di Triple S

[Intro: De La Ghetto]
Yo sé que los tiempo’ han cambia’o
Ya tu corazón ‘tá daña’o
Y tú ya no ‘tá en eso (En eso)
Tiene’ los sentimiento’ bloqueao’

So che i tempi sono cambiati
Il tuo cuore è già danneggiato
E non ci sei più (in quello)
I sentimenti sono bloccati

[Coro: J Balvin & Randy]
Se rumora (Se rumora)
Que el gatito que tenía la dejó, ya no tiene novio ahora
‘Tá triple S, suelta, soltera, sin nadie que la joda
Ya no la cogen de boba
Y una mujer cuando le falla un cabrón se vuelve más cabrona
En la calle se rumora (Yeah-yeah, yeah-yeah)
Que el gatito que tenía la dеjó y no tiene novio ahora (No tienе novio)
‘Tá triple S, suelta, soltera, sin nadie que la joda
Ya no la cogen de boba (Yeah-yeah)
Y a la mujer cuando le falla un cabrón se vuelve más cabrona

Si dice (si dice)
Che il gattino (fidanzato) che le aveva lasciato, non ha più un fidanzato adesso
“Lei è una tripla S, libera, single, senza nessuno che la frega
Non la prendono più come stupida
E una donna quando un bastardo la delude diventa ancora più bastarda.
Per strada circolano voci (Sì-sì, sì-sì)
Che il gattino l’ha lasciata e adesso non ha un fidanzato
“Lei è una tripla S, libera, single, senza nessuno che la frega
Non la prendono più come stupida (Sì-sì)
E quando una donna delude un bastardo, diventa ancora più bastarda

[Verso 1: J Balvin]
Salió desacatá’ (Desacatá’), bellaca la gata (La gata)
La vi suelta en la pared perreando “Rakatá” (Tra, tra), ey
Dan gana’ de darle placatá (¡Wuh!)
Difícil no mirarla, es que esa flaca está dura (¡Dura!)
Ella, ella quiere un bad boy (Boy)
Que le dé duro como Floyd
Yo me vengo y me voy (¡Wuh!)
Yo quiero darle por Miami, pero ella quiere por Detroit

È diventata selvaggia (selvaggia), il gatto è cattivo (il gatto)
L’ho vista ballare liberamente “Rakatá” sul muro (Tra, tra), ehi
Ti viene voglia di darle uno schiaffo (Wuh!)
Difficile non guardarla, è dura (dura!)
Vuole un ragazzo cattivo (ragazzo)
Per colpirla forte come Floyd
Vado e vengo (Wuh!)
Voglio darglielo a Miami, ma lei lo vuole a Detroit

[Verso 2: Jowell]
Triple S
Ella anda suelta, soltera y bien sátira
Ahora perrea y en la disco es una máquina (Ajá)
To’ los cuellos viran cuando ella camina (Yeah)
Se va viral en las rede’ así como si na’ (Ja)
Se rebeló (Uh), se maquilló (Ah)
Ella emperfumá’ usa el Fiat, no el maquinón (Uh; eh)
Estás bien volá’ (Uh), que se joda to’ (Uh)
Por culpa de un cabrón fue que se desacató

Tripla S
È sciolta, single e molto satirica
Adesso twerka e in discoteca è una macchina (Aha)
Tutti i colli girano quando cammina (Sì)
Diventa virale sulle reti come se niente fosse” (Ah)
Si è ribellato (Uh), si è truccato (Ah)
Usa la Fiat, non la macchina (Uh; eh)
Stai bene, vola’ (Uh), fanculo tutto’ (Uh)
A causa di un bastardo è stato irrispettoso

[Coro: De La Ghetto]
En la calle se rumora (Se rumora)
Que el gatito que tenía la dejó y no tiene novio ahora
‘Tá triple S, suelta, soltera, sin que nadie la joda
Ya no la cogen de boba
A una mujer cuando le falla un cabrón se pone más cabrona (Yeah, yeah)

C’è una voce in strada (C’è una voce)
Che il gattino (fidanzato) l’aveva lasciata e lei adesso non ha un fidanzato
‘Tá tripla S, sciolta, single, senza che nessuno la freghi
Non la prendono più come stupida
Quando una donna delude un bastardo, diventa ancora più bastarda (Sì, sì)

[Verso 3: De La Ghetto]
Okey, ella rompe la brea, hoy se para en la de ella
No le haga’ fuerza, que esta noche la jefa es ella
Dice que ahora sí que nadie la coge na’ más de pendeja
Rebelá’, ya no quiere a nadie, se va a quedar sin pareja
Va a twerkear to’a la noche cuando mueva ese culo
Ella rompe duro cuando le canta El Chulo
S, soltera, S, suelta
Sola, triple S y revuelta

Ok, rompe la routine, oggi è sola
Non resistere, stasera è lei il capo
Dice che ora nessuno si approfitta di lei come di una sciocca
Ribellata, non vuole nessuno, resterà senza compagno
Twerkerà tutta la notte quando muoverà quel culo
Lo rompe forte quando canta El Chulo
Singola, tripla S e ribelle

[Verso 4: Randy]
Tú ere’ triple S, pero yo soy triple X
Dicen que le gustan mayore’ como a Becky
Sale sin compromiso, ni novio, ni panty
Rosita como las suela’ de las Balvin
Por ahí se rumora que no se enamora
Que le gusta fumar de la que no te enrola
Que le falla un cabrón y se puso más cabrona
Apagó el corazón, modo avión como Mora
Es una demonia, se sabe los cuento’
No llora por nadie, se vive el momento
Sin expectativa’, cero sentimiento’
Solo quiere vacilar y yo me presto

Tu sei tripla S, ma io sono tripla X
Dicono che gli piacciono più grandi come Becky
Esce senza impegno, senza fidanzato, senza mutandine
Rosa come le suole Balvin
Si dice che non si innamori
A chi piace fumare quello che non ti iscrive
Che un bastardo lo ha deluso e lui è diventato ancora più bastardo
Spento il cuore, modalità aereo come Mora
Lei è un demone, conosce le storie’
Non piangere per nessuno, vivi il momento
Nessuna aspettativa, nessuna sensazione
Vuole solo esitare e io mi presto

[Coro: J Balvin]
Se rumora (Se rumora)
Que el gatito que tenía la dejó, ya no tiene novio ahora (Novio ahora, novio ahora)
‘Tá triple S, suelta, soltera, sin nadie que la joda (Que la joda)
Ya no la cogen de boba
Y una mujer cuando le falla un cabrón se vuelve más cabrona

Si dice (si dice)
Che il ragazzo che l’ha lasciata non ha un fidanzato adesso (niente fidanzato adesso, niente fidanzato adesso)
Lei è una tripla S, libera, single, senza che nessuno la disturbi (la disturbi)
Non la prendono più per sciocca
E quando una donna viene delusa da un uomo, diventa ancora più forte


Potrebbe interessarti anche

Exit mobile version