883 – La dura legge del gol (1997)
Un brivido…
simply the best
Un brivido…
You Showed Me è una canzone scritta da Jim McGuinn e Gene Clark dei The Byrds nel 1964. Registrata e rilasciata poi come singolo dai The Turtles nel 1969. Se ne registrano diverse cover, Lutricia McNeal nel 2002, Salt-n-Pepa nel 1990, nel 1997 i The Lightning Seeds ne fecero una che fu inserita nella colonna sonora del film Austin Powers: International Man Of Mystery. Il testo e la traduzione di You Showed Me
Brano tratto da Eros, album del 1997 del grande Ramazzotti. Ovviamente dedicata al suo grande amore Michelle Hunziker, una dichiarazione d’amore in piena regola, come tutte quelle che verranno in futuro… ma che saranno sottilmente mascherate da dediche per la nuova fidanzata. …amaranto è del cielo il colore ma di strada da fare ce n’è se c’è ancora un minuto di sole meglio spenderlo con te…
«The mind of each man is a savage garden.»
Video bizzarro… gran canzone.
Io credo sia una delle loro canzoni più emozionanti, intensa e vera. …ma in certe cose tu ci credi ancora, far l’amore nel tuo letto, prepararmi il tuo caffè…
Lucky Man è il terzo singolo estratto da Urban Hymns, terzo album di The Verve, pubblicato il 29 settembre 1997. Il testo e la traduzione di Lucky Man (Uomo fortunato)
Truly Madly Deeply, brano del 1997 dei Savage Garden, è il terzo singolo estratto dal loro primo album, che come spesso accade è omonimo. Il testo è qualcosa di grande, parole che non si possono non dedicare ad un grande amore: I’ll be your dream / I’ll be your wish I’ll be your fantasy / I’ll be your hope I’ll be your love / Be everything that you need / I’ll love you more with every breath / Truly, madly, deeply do / … Il testo e la traduzione completi di Truly Madly Deeply (Sinceramente, follemente, profondamente)
Mitica sigla dell’ancor più mitico telefilm Dawson’s Creek.
Tubthumping, che letteralmente significa parlando a vanvera, è un singolo estratto da Tubthumper, album del 1991 dei Chumbawamba. Il senso della canzone è racchiuso nel ritornello, ripetuto in modo abbastanza ossessivo “I get knocked down, but I get up again. You’re never going to keep me down” (Sono caduto a terra, ma mi rialzo ancora una volta. Non riuscirete mai a tenermi giù)