Cerca in M&B Music
Facebook
ADV
Categorie

Linkin Park – Waiting For The End – °/ testo e traduzione

Waiting for the End è il secondo singolo estratto da A Thousand Suns, quarto album dei Linkin Park.

Il testo e la traduzione di Waiting For The End (aspettando la fine)

This is not the end – Questa non è la fine
This is not the beginning – Questo non è il principio
Just a voice like a riot – Solo una voce come una sommossa
Rocking every revision – Che scuote ogni revisione
But you listen to the tone – Ascoltate la tonalità
And the violent rhythm – Ed il ritmo violento
Though the words sound steady – Anche se le parole suonino le stesse
Something empty’s within ‘em – C’è qualcosa di vuoto tra loro

We say Yeah! – Diciamo Sì!
With fists flying up in the air – Con i pugni che volano in aria
Like we’re holding onto something – Come se ci stessimo aggrappando a qualcosa
Thats invisible there – Di invisibile lì
Cuz we’re living at the mercy of – Perché stiamo vivendo alla mercè
The pain and the fear – Del dolore e della paura
Until we dead it, Forget it – Finché non le uccidiamo, non le dimentichiamo
Let it all dissapear – Lasciamo che spariscano.

Waiting for the end to come – Aspettando che arrivi la fine,
Wishing I had strength to stand – Desiderando di avere la forza per resistere
This is not what I had planned – Questo non è quello che avevo programmato
It’s out of my control – E’ fuori dal mio controllo

Flying at the speed of light – Volando alla velocità dela luce
Thoughts were spinning in my head – I pensieri mi giravano per la testa
So many things were left unsaid – Così tante cose lasciate non dette
It’s hard to let you go – E’ difficile lasciarti andare

oh, I know what it takes to move on -So cosa ci vuole per andare avanti
I know how it feels to lie -So cosa si prova a mentire
All I wanna do – tutto quello che voglio fare
Is trade this life for something new – E’ cambiare questa vita con qualcosa di nuovo
Holding on to what I haven’t got -Aggrappandomi a qualcosa che non ho

Sitting in an empty room – Seduto in una stanza vuota
Trying to forget the past – Cercando di dimenticare il passato
This was never meant to last – Non è mai stato pensato per restare
I wish it wasn’t so – Vorrei che non fosse così

oh, I know what it takes to move on -So cosa ci vuole per andare avanti
I know how it feels to lie -So cosa si prova a mentire
All I wanna do – tutto quello che voglio fare
Is trade this life for something new – E’ cambiare questa vita con qualcosa di nuovo
Holding on to what I haven’t got – Aggrappandomi a qualcosa che non ho

What was left when that fire was gone? – Cosa è rimasto quando il fuoco si è spento?
I thought it felt right but that right was wrong – Pensavo di sentirmi bene, ma quel bene era sbagliato
All caught up in the eye of the storm – Completamente catturato nell’occhio della tempesta
And trying to figure out what it’s like mving on – E cercando di immaginare com’è andare avanti
And i don’t even know what kind of things I’ve said – E non so neanche il tipo di cose che ho detto
My mouth kept moving and my mind went dead – La mia bocca continuava a muoversi e la mia mente moriva
So, picking up the pieces, now where to begin? – Perciò, raccogliendo i pezzi, adesso da dove cominciamo?
The hardest part of ending Is starting again! – La parte più difficile della fine è ricominciare!

All I wanna do – tutto quello che voglio fare
Is trade this life for something new – E’ cambiare questa vita con qualcosa di nuovo
Holding on to what I haven’t got – Aggrappandomi a qualcosa che non ho

This is not the end – Questa non è la fine
This is not the beginning – Questo non è il principio
Just a voice like a riot – Solo una voce come una sommossa
Rocking every revision – Che scuote ogni revisione
But you listen to the tone – Ascoltate la tonalità
And the violent rhythm – Ed il ritmo violento
Though the words sound steady – Anche se le parole suonino le stesse
Something empty’s within ‘em – C’è qualcosa di vuoto tra loro

We say Yeah! – Diciamo Sì!
With fists flying up in the air – Con i pugni che volano in aria
Like we’re holding onto something – Come se ci stessimo aggrappando a qualcosa
Thats invisible there – Di invisibile lì
Cuz we’re living at the mercy of – Perché stiamo vivendo alla mercè
The pain and the fear – Del dolore e della paura
Until we dead it, Forget it – Finché non le uccidiamo, non le dimentichiamo
Let it all dissapear – Lasciamo che spariscano.

Lascia un Commento